Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
33 changes: 24 additions & 9 deletions i18n/ar_EG.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
# phil_dhis2, 2022
# Philip Larsen Donnelly, 2022
# Yara Elkady, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14T13:17:46.441Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30T13:11:40.739Z\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:32+0000\n"
"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (Egypt) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar_EG/)\n"
"Last-Translator: Yara Elkady, 2025\n"
"Language-Team: Arabic (Egypt) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar_EG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_EG\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
Expand Down Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""

msgid "System default (fallback)"
msgid "System default ({{language}})"
msgstr ""

msgid "Set the main field value before adding a translation"
Expand Down Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""

msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "إلغاء"

msgid "There are currently no OAuth2 clients registered"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -730,7 +730,10 @@ msgstr ""
msgid "12 months"
msgstr ""

msgid "Enable password expiry alerts"
msgid "Send reminders to users before their password expires"
msgstr ""

msgid "Number of days before password expiry to send reminder (1–28)"
msgstr ""

msgid "Minimum characters in password"
Expand Down Expand Up @@ -772,6 +775,18 @@ msgstr ""
msgid "Persian"
msgstr ""

msgid "Change calendar setting"
msgstr ""

msgid ""
"Changing your calendar setting after you have entered data can make your "
"system unusable. If you have entered data, it is strongly recommended that "
"you do not change your calendar setting."
msgstr ""

msgid "Yes, change calendar"
msgstr ""

msgid "Date format"
msgstr ""

Expand Down
17 changes: 10 additions & 7 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,15 @@
#
# Translators:
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2024
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30T13:11:40.739Z\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2024\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2026\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
Expand Down Expand Up @@ -745,10 +744,11 @@ msgid "12 months"
msgstr "12 měsíců"

msgid "Send reminders to users before their password expires"
msgstr ""
msgstr "Odesílání upomínek uživatelům před vypršením platnosti jejich hesla"

msgid "Number of days before password expiry to send reminder (1–28)"
msgstr ""
"Počet dní před vypršením platnosti hesla pro zaslání připomenutí (1-28)"

msgid "Minimum characters in password"
msgstr "Minimální počet znaků v hesle"
Expand Down Expand Up @@ -790,16 +790,19 @@ msgid "Persian"
msgstr "Peršan"

msgid "Change calendar setting"
msgstr ""
msgstr "Změna nastavení kalendáře"

msgid ""
"Changing your calendar setting after you have entered data can make your "
"system unusable. If you have entered data, it is strongly recommended that "
"you do not change your calendar setting."
msgstr ""
"Změna nastavení kalendáře po zadání dat může způsobit nepoužitelnost "
"systému. Pokud jste již data zadali, důrazně doporučujeme nastavení "
"kalendáře neměnit."

msgid "Yes, change calendar"
msgstr ""
msgstr "Ano, změna kalendáře"

msgid "Date format"
msgstr "Formát data"
Expand Down
Loading
Loading