diff --git a/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.es.po b/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.es.po index eb29114..0cb017f 100644 --- a/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.es.po +++ b/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.es.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Prefill add-on , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-04 09:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-17 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Prefill add-on \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #. type: Title = #: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1 @@ -6420,21 +6421,21 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:10 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Admitted to your department within 120 days after birth?" -msgstr "" +msgstr "Admitted to your department within 120 days after birth?" #. type: Content of: #: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "i.e., stillborn babies, delivery room death, day of life > 120" -msgstr "" +msgstr "i.e., stillborn babies, delivery room death, day of life > 120" #. type: Content of: #: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:16 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Gestational age < 32 weeks?" -msgstr "" +msgstr "Gestational age < 32 weeks?" #. type: Content of: #: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:19 @@ -6444,12 +6445,12 @@ msgstr "Peso al nacer" #. type: Content of: #: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:22 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Eligible" -msgstr "" +msgstr "Eligible" #. type: Content of: #: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:25 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Ineligible" -msgstr "" +msgstr "Ineligible" diff --git a/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.it.po b/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.it.po new file mode 100644 index 0000000..c9d3485 --- /dev/null +++ b/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.it.po @@ -0,0 +1,5040 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Languages add-on , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-04 09:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. type: Title = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "" +"Infection Surveillance for Neonatology: Core Module for Very Low Birth " +"Weight (VLBW) and Very Preterm (VPT) Infants" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:7 +#, no-wrap +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:9 +#, no-wrap +msgid "What are you reading here?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:13 +msgid "" +"This document is the surveillance protocol for the core module of the NeoIPC " +"surveillance which covers surveillance of nosocomial infections in Very Low " +"Birth Weight (VLBW)/ Very Preterm (VPT) Infants. It is part of a toolkit " +"for the surveillance of healthcare-associated infections (HAI) in " +"neonatology that we developed within the NeoIPC project. If you want to " +"perform surveillance of early-onset infections or of healthcare-associated " +"infections in infants with a birth weight above 1500 g and a gestational age " +"greater than 32 weeks, the toolkit provides additional methods that are " +"covered in separate protocols." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:16 +msgid "" +"This protocol provides methodological reference and support for HAI " +"surveillance in neonatal units or for those planning to develop an HAI " +"surveillance programme. By adhering to the methods and definitions we " +"specify here, you can ensure that the surveillance data you generate is " +"comparable to the reference data in the NeoIPC project, even if you are not " +"actively participating in the project." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "What is the NeoIPC Project" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:21 +msgid "" +"Within the NeoIPC project, we want to support you with infection prevention " +"and control (IPC) interventions and strategies in your neonatal intensive " +"care unit, especially if you observe a high prevalence of hospital-acquired " +"infections or multidrug-resistant (MDR) bacteria. We are an international " +"team of clinicians and scientists from 13 collaborating partner institutions " +"with a proven record in the areas of neonatal intensive care, neonatal " +"infection, infection prevention and control (IPC), implementation science, " +"microbiology, and surveillance, who collaborate in this project to achieve " +"two overarching goals:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:23 +msgid "" +"Develop and implement an innovative approach towards the evaluation of IPC " +"interventions in neonatology via:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:24 +msgid "" +"Robust assessment of the effectiveness of interventions in a randomised " +"controlled trial (RCT)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:25 +msgid "Identification of a suitable implementation strategy." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:26 +msgid "" +"Generate widely relevant and globally transferable outputs to improve IPC in " +"neonatal care through:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:27 +msgid "" +"Formation of a clinical practice network to support the implementation of " +"IPC in neonatal care, including a variety of practice settings like neonatal " +"intensive care unit (NICU), high care, special care, and kangaroo care (KC)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:28 +msgid "" +"Development of an open structure for targeted surveillance of IPC processes " +"and outcomes across a large variety of settings." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:30 +msgid "" +"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " +"research and innovation programme under grant agreement No. 965328." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "Background" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:39 +msgid "" +"Worldwide, neonates and especially preterm infants are among the patient " +"groups with the highest incidence of nosocomial infections. Some of these " +"infections can be prevented by infection-prevention measures, which must be " +"implemented in each individual neonatal unit and adapted to the specific " +"infection risks of the patients. In many hospitals in Europe and worldwide, " +"healthcare professionals do not have good data to assess the burden of " +"healthcare-associated infections and the risk factors contributing to their " +"development or to evaluate the effectiveness of infection prevention " +"interventions. Support for surveillance of healthcare-associated infections " +"in neonates or reference data for benchmarking is not available in most " +"countries. Where national and supranational data collection systems exist, " +"they frequently have a broad approach that is limited in its ability to " +"assess the situation with respect to infection prevention and control. In " +"the short term, we aim to improve this situation by providing those " +"interested in IPC surveillance in neonatology with tools and methods to get " +"started, and in the longer term by potentially contributing to the formation " +"of regional surveillance infrastructures." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:41 +#, no-wrap +msgid "Advice for Use and Requirements for Participation" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:44 +msgid "" +"If you want to start collecting data using the NeoIPC surveillance methods " +"and tools, you can just do so without asking us for permission or paying any " +"fees. All manuals and tools are free to use, and you can start using them " +"right away if you think they will assist in quality improvement for " +"infection control in your department." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:47 +msgid "" +"By starting with paper forms and performing calculations with pen and paper " +"or by using a spreadsheet, you have a very low barrier of entry, and it may " +"even help you to gain a thorough understanding of the calculations that are " +"performed internally by the more advanced tools. If you want to keep things " +"running effectively over an extended period and you have the necessary " +"resources, you may want to benefit from those tools by using the advanced " +"surveillance software locally or by participating in NeoIPC or a regional " +"surveillance network based on its methods." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:51 +msgid "" +"For long-term success in surveillance of nosocomial infections, collecting " +"data and producing reliable and comparable information in your department " +"over a long period of time will be crucial. In order to facilitate the " +"collection of such data, you may want to contribute data to the NeoIPC " +"surveillance network. This data could be used to generate reports and " +"benchmark your neonatal unit’s infection rates against others." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:53 +msgid "" +"If you collect and submit data, and are responsible for quality improvement, " +"it is essential that you have a clear understanding of the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:55 +msgid "Patient eligibility criteria" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:56 +msgid "Data definitions for each data Item" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:57 +msgid "Procedures for filling and storing forms" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:58 +msgid "" +"Data security and data privacy (protection of information that might be used " +"to identify a patient outside of your department or hospital)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:59 +msgid "Procedures for collecting, submitting, and correcting data" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:60 +msgid "Procedures for data management and data finalization" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:61 +msgid "Use of NeoIPC reports for monitoring and improving patient care" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:64 +msgid "" +"You should make sure that the whole data collection team in your centre " +"accept the data definitions contained in this protocol and submit their data " +"accordingly. To be able to generate up-to-date reference reports on a " +"regular schedule, NeoIPC requires participants to regularly submit data via " +"the web-based interface and to ensure that their software and hardware " +"systems meet the minimum requirements." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:68 +msgid "" +"Your center's policies and procedures must ensure patient privacy and data " +"security. It is important to protect patients' personal information and " +"other information that can lead to their identification in accordance with " +"the laws and policies applicable to your center. Do not send patient " +"personal information to the NeoIPC network." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:70 +msgid "" +"We will ensure to keep the disaggregated data submitted by each department " +"strictly confidential and provide you with regular standardized and " +"stratified reference reports that contain aggregated data so that no " +"individual patient or department can be identified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:73 +msgid "" +"To help you navigate and better utilize the tools provided, we offer " +"surveillance manuals, datasheets and training materials at " +"https://neoipc.org/surveillance/. While our resources for personal " +"interaction are limited, we will also try to support your team if you send " +"your questions to neoipc-support@charite.de." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:75 +#, no-wrap +msgid "Data Management" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:77 +#, no-wrap +msgid "Data Protection and Security" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:81 +msgid "" +"Routine surveillance of healthcare-associated infections is not research but " +"is rather a way of performing quality assurance which is part of regular " +"patient care. Because of this, the associated data collection is typically " +"covered by the regular hospital treatment contracts or special legislation " +"that mandates it and does not need explicit consent from the affected " +"patients or their legal guardians. Nevertheless, you should make sure that " +"this applies in your country before starting to collect any data and in " +"addition adhere to some universal minimum standards that should apply " +"irrespective of the legal framework." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:83 +#, no-wrap +msgid "Patient Information" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:89 +msgid "" +"Healthcare information is among the most private categories of information " +"about humans in most cultures and should be handled with special care. When " +"information that can lead to the identification of an individual patient is " +"stored or transmitted, this should generally happen in a way that no " +"unauthorized third party can access it. While this is usually very clear " +"for typical human identifiers like the combination of family name, given " +"name, and birth date, in the case of neonates even a very rare birth weight " +"or gestational age may lead to the identification of an individual patient " +"if combined with enough other information like birth date or the hospital " +"the patient is treated in. Think about this special phenomenon whenever you " +"publish data or information that results from your surveillance-related " +"activities or transmit it to a system that is not approved by your " +"hospital. This may even apply to an externally maintained NeoIPC " +"surveillance software if there are no contracts that govern the data " +"processing and ownership." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:91 +#, no-wrap +msgid "Hospital Information" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:95 +msgid "" +"Information about hospitals generally is not protected by laws but some " +"information may be considered as company secret and in that case, as a " +"member of staff, you are typically not allowed to disclose it. Whether " +"surveillance information (“hospital infection rates”) is a company " +"secret or should be, is a matter of extensive debate and it is " +"understandable that patient rights organizations advocate for transparency " +"in that regard. Nevertheless, the publication of surveillance data can have " +"a detrimental effect on both the perception of the treatment quality of a " +"hospital and the ability of the surveillance team to perform surveillance in " +"an honest and self-critical way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:99 +msgid "" +"Being a self-assessment tool, surveillance cannot rule out all forms of " +"subjectivity and dishonesty and public pressure tends to shift data " +"collection towards an overly critical assessment of infection records " +"leading to low rates that can no longer be acted upon. In addition to the " +"problem of pro-forma-surveillance, there may be very legitimate or even " +"honourable reasons for high infection rates in a hospital, like treating " +"those who have an especially high risk for infections, that can’t be " +"adjusted for by the means of standardization or stratification of the " +"collected data. These reasons are notoriously hard to communicate to the " +"public which can lead to oversimplification and political abuse." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:101 +msgid "" +"Since there is no easy solution for these problems NeoIPC will not disclose " +"the identity of individual participating hospitals and make sure that " +"publications and reports will not contain information that may lead to the " +"identification of an individual hospital." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:103 +msgid "" +"When publishing data yourself or as a regional network you should carefully " +"consider the potential effects of including hospital-level information and " +"do so in close coordination with your stakeholders." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:105 +#, no-wrap +msgid "Data Submission" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:107 +msgid "" +"As stated " +"xref:introduction-advice-for-use-and-requirements-for-participation[above], " +"you can use the tools and methods developed by the NeoIPC project to perform " +"surveillance of nosocomial infections in your neonatology department without " +"submitting any information to the NeoIPC project or a regional network." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:109 +msgid "" +"If you decide to submit data, however, we strongly advise you to use the " +"web-based reporting system we have developed based on the " +"https://dhis2.org/[DHIS2] health information management system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:111 +msgid "" +"Since DHIS2 is a freely available open source system, you have multiple " +"options to use it:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:113 +msgid "" +"Deploy it locally at your hospital and use it for the NeoIPC data collection " +"within your hospital as well as for other potential use cases." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:114 +msgid "" +"Deploy it nationally or regionally (or use an existing national or regional " +"deployment) to form a national or regional network of units performing " +"surveillance." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:115 +msgid "" +"Use the NeoIPC project's https://neoipc.charite.de/[instance] of the system " +"which is currently operated by the team at the German National Reference " +"Centre for Surveillance of Nosocomial Infections at Charité's Institute for " +"Hygiene and Environmental Medicine." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:117 +msgid "" +"One of the advantages of using the web-based reporting system is the fact " +"that you can use it to create standardised unit-based reports at any time " +"with a few clicks and compare them to the NeoIPC reference reports that are " +"published annually." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:121 +msgid "" +"To create the reference report, we carry out a calculation at a specified " +"time every year using the data available in the NeoIPC database at that " +"point in time. In order to make this possible, you must have completed all " +"data entry and addition of missing information from the previous year within " +"6 weeks after the end of a calendar year. This applies to patients whose " +"surveillance period ended in the previous year." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:123 +msgid "" +"If the web-based reporting system is temporarily unavailable (e. g. due to " +"maintenance or technical problems), please use the paper-based datasheets " +"for documentation during this period and remember to enter this data into " +"the web platform as soon as possible once it becomes available again." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:125 +#, no-wrap +msgid "Data Collection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:127 +msgid "" +"The primary aim of the methods used by NeoIPC surveillance system is to " +"support internal quality assurance standards, to make valid statements about " +"the frequency of healthcare-associated infections in eligible infants during " +"their inpatient stay and to promote implementation of IPC strategies in a " +"neonatal unit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:133 +msgid "" +"Based on our experience, we anticipate that you will collect data both " +"through the review of medical charts as well as through the interaction with " +"the colleagues who are involved in treatment and care of the patient under " +"surveillance. For this reason, your data collection should ideally occur at " +"the patient's bedside, to maximize the amount of information available (by " +"allowing attending clinicians to clarify unclear or incomplete chart " +"entries), and to minimize the amount of time involved in tracking down " +"medical records once the patient has left the hospital. You will typically " +"identify patients with healthcare-associated infections through the regular " +"examination of existing departmental patient records, including laboratory " +"results. The success of your participation in NeoIPC surveillance will very " +"much depend on the close communication between those who perform the " +"surveillance (typically infection prevention and control professionals) and " +"those who care for the patient (typically neonatology professionals). Since " +"the collected data will ultimately need to be entered into a computer, by " +"combining data collection and data entry into a single procedure you have " +"the potential to save time and reduce the risk of data copying errors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:135 +msgid "" +"There are two patient data collection sheets that must be fulfilled for all " +"eligible patients for the NeoIPC surveillance programme:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:137 +msgid "Master data collection sheet" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:138 +msgid "Patient progress chart" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:140 +msgid "" +"A third data collection sheet must also be fulfilled, if the patient " +"undergoes a surgical procedure:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:142 +msgid "Surgical procedure data collection form" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:144 +msgid "" +"In addition, if an eligible infant develops a healthcare-associated " +"infection within the NeoIPC follow-up period, the corresponding infection " +"data collection sheet/sheets should also be fulfilled:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:146 +msgid "Blood stream infection" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:147 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:309 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:425 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Pneumonia" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:148 +msgid "Necrotising enterocilitis" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:149 +msgid "Surgical site infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:151 +msgid "" +"Only these infections acquired in participating neonatology departments " +"should be recorded." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:153 +msgid "" +"All eligible infants should be observed until the end of the surveillance " +"period, defined as the time when the infant dies, is transferred, or is " +"discharged from the hospital." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:156 +msgid "" +"Patients are additionally followed up for SSIs in case of a surgical " +"procedure for 30 or 90 days, depending on whether an implant is present. " +"For detailed information, see Surgical site infections." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:158 +#, no-wrap +msgid "Case Eligibility Criteria for the Core Module" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:160 +msgid "Any live born infant," +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:163 +msgid "whose birth weight is less than 1500 grams" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:165 +#, no-wrap +msgid "**AND/OR**\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:166 +#, no-wrap +msgid "whose gestational age is less than 32 weeks (31 weeks 6 days inclusive)\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:168 +msgid "" +"admitted to a ward in your neonatal unit **within 120 days of birth** is " +"eligible for inclusion in the Core Module of the NeoIPC Surveillance " +"Programme." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:169 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:170 +#, no-wrap +msgid "Decision flow to identify eligible infants for the core module" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:170 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Decision-Flow.svg" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:172 +#, no-wrap +msgid "" +"Examples of infants eligible/not eligible for core module once admitted to " +"the ward" +msgstr "" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:182 +#, no-wrap +msgid "" +"|Day of Life |Birth Weight (grams) |Gestational Age (weeks+days) |Eligible " +"for VLBW/VPT Module\n" +"\n" +"|120 [.green]#☑# |1499 [.green]#☑# |31+6 [.green]#☑# |Yes " +"[.green]#☑#\n" +"|1 [.green]#☑# |1500 [.red]#☐# |31+6 [.green]#☑# |Yes [.green]#☑#\n" +"|120 [.green]#☑# |1499 [.green]#☑# |32+0 [.red]#☐# |Yes " +"[.green]#☑#\n" +"|1 [.green]#☑# |1500 [.red]#☐# |32+0 [.red]#☐# |No [.red]#☐#\n" +"|121 [.red]#☐# |1499 [.green]#☑# |30+5 [.green]#☑# |No [.red]#☐#\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:185 +msgid "" +"An infant that is not eligible in the core module may still be eligible in " +"another NeoIPC Surveillance module." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:187 +#, no-wrap +msgid "Patient Data Collection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:189 +msgid "" +"Whenever an eligible patient is admitted or readmitted to one of the wards " +"in your neonatology department, you should enrol this patient, preferably " +"directly into the online reporting platform." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:191 +#, no-wrap +msgid "Pseudonymisation Table" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:195 +msgid "" +"If you have a legal or other requirement to unambiguously identify patients " +"in the online reporting platform, you must assign each patient a NeoIPC-ID " +"at the time of enrolment. The NeoIPC-ID is a unique random identifier, " +"which allows you to identify that patient within your department. This " +"makes it possible for you to use the anonymous data stored in the system to " +"refer to specific patients, e.g. in case of readmission or data correction, " +"but makes it impossible for third parties to do the same." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:198 +msgid "" +"Each patient can only have one NeoIPC identification number. When a patient " +"is discharged and then readmitted, the initial follow-up ends at the time of " +"discharge, and a new enrolment must be made using the same NeoIPC ID number " +"when the patient is readmitted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:203 +msgid "" +"You are responsible for organizing patient data retrieval based on unique " +"ids. We advise you to generate a pseudonymisation list that contains NeoIPC " +"ID (unique random numbers) together with other identifying information " +"(name, birthdate, patient id from the hospital information system) or to " +"note that information on the paper-based patient surveillance master data " +"sheet. You must store the pseudonymisation list and the paper sheets under " +"the same conditions you store secret patient healthcare data and destroy it " +"or the contained information in a secure way as soon as it is no longer " +"needed. To ensure data privacy, you should never use an identifier that is " +"used in any context other than the NeoIPC Surveillance and that you do not " +"fully control (e.g. do **not** use the patient id from your hospital " +"information system, the patient name, or any unique identifier that is used " +"elsewhere) while creating NeoIPC ID." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:205 +msgid "" +"For the generation of reference reports, NeoIPC does not need to track " +"individual patients and the IDs you assign will not be used by NeoIPC in any " +"way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:207 +msgid "" +"To create a pseudonymisation list you can use the templates (excel " +"spreadsheet and paper datasheet) available in the " +"https://neoipc.org/surveillance/resources/[resources section] of our " +"website." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:208 +#, no-wrap +msgid "Example pseudonymisation list" +msgstr "" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:217 +#, no-wrap +msgid "" +"|№ |NeoIPC-ID |Patient-ID |Patient Name |Date of Birth |Comments\n" +"\n" +"|1 | | | | |\n" +"|2 | | | | |\n" +"|3 | | | | |\n" +"|⋮ | | | | |\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:220 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:234 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:257 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:290 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:299 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:308 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:317 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:326 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:359 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:393 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:398 +msgid "<<<" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:221 +#, no-wrap +msgid "Master Data Collection Sheet" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:225 +msgid "" +"Whenever an eligible patient is admitted or readmitted in your neonatology " +"department, you should enrol this patient, preferably directly into the " +"online reporting platform. After enrolling a patient, you must enter " +"admission information and keep collecting the follow-up data using patient " +"progress charts. When the patient is discharged, transferred to another " +"hospital or dies, you must end the follow-up for this patient, total the " +"data recorded in the xref:patient-progress-chart[patient progress chart] and " +"transfer it to the master data sheet or enter it directly into the online " +"data entry system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:228 +msgid "" +"You can use the master data collection sheet to save enrolment, admission " +"information and surveillance end data locally. However, if you submit data " +"to NeoIPC, the information you collect on the master data collection sheet " +"must ultimately be entered into the online data entry system." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Master data collection sheet for patient data collection,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:229 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:231 +#, no-wrap +msgid "Master data collection sheet for patient data collection" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Master data collection sheet for patient data collection,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:231 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:235 +#, no-wrap +msgid "Patient Progress Chart" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:242 +msgid "" +"Eligible patients who have been enrolled in the system must be followed up " +"using patient progress charts until death, transfer, or discharge. " +"Cumulative risk and protective factors such as patient days, device days, " +"and antibiotic days are recorded in the chart, if possible on a daily " +"basis. This chart must be kept at your facility and to simplify data " +"collection and patient follow-up. You must maintain patient progress " +"chart(s) for every eligible infant during the surveillance period. It is " +"possible to enter up to six different antibiotic substances in one chart. " +"If your patient has received more than six types of antibiotics, please use " +"an additional chart to document them." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:246 +msgid "" +"When a patient is discharged, transferred to another hospital, or dies, you " +"need to end the follow-up for that patient and the sum data in the patient " +"progress charts will be the patient's surveillance end data. This data must " +"be ultimately entered into the online reporting platform under the event " +"“surveillance end”. You can use the master data collection sheet to " +"save this data locally." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:251 +msgid "" +"For simplicity, patients who leave their department for up to two days " +"(i.e., for surgery) are not considered transferred or discharged. You " +"should record the data for days not spent in the department upon " +"re-admission. If there are more than 48 hours between transfer and " +"re-admission, you must end data collection for that patient and select " +"\"transfer\" as the reason for the end of surveillance. In this case, any " +"readmission should be recorded as a new admission, and the admission type " +"must be selected as “transferred to your centre ≥ 24h postnatal”." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.svg[Patient progress chart for patient data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:252 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:254 +#, no-wrap +msgid "Patient progress chart for patient data collection" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.svg[Patient progress chart for patient data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:254 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:258 +#, no-wrap +msgid "Surgical Procedure Data Collection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:263 +msgid "" +"Whenever surgery must happen in neonates and especially in VLBW/VPT infants " +"it is an indicator for a complicated course and an additional risk factor " +"for nosocomial infections and the occurrence of multidrug-resistant " +"pathogens. For this reason, every surgical procedure that is performed on " +"an eligible infant is recorded in NeoIPC. You can use the surgical " +"procedure paper sheet for local documentation or enter the respective " +"information directly into the reporting system. In addition to the " +"recording of the procedure, you need to start following up the concerned " +"infant for surgical site infections for 30 or 90 days depending on whether " +"an implant has been left in place during the procedure." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Surgical procedure data collection sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:264 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:266 +#, no-wrap +msgid "Surgical procedure data collection sheet" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Surgical procedure data collection sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:266 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:269 +#, no-wrap +msgid "Infection Data Collection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:271 +msgid "" +"Hospital-acquired bloodstream infections, pneumonia, NEC, and surgical site " +"infections in eligible patients should be documented until the end of the " +"surveillance period." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:280 +msgid "" +"Neonatal infections can broadly be separated into early-onset and late-onset " +"infections. Most of the early-onset infections result from pregnancy- and " +"delivery-associated risks where the causative pathogens typically affect the " +"mother in the form of microbial colonisation or infection before causing an " +"infection in the child. Most of the late-onset infections, in contrast, " +"result from healthcare-associated risks, and the pathogens causing these " +"infections typically stem from persons or inanimate surfaces that get in " +"close contact with the infant during neonatal care. Since only the latter " +"are immediately actionable for the healthcare professionals working on " +"neonatology wards, NeoIPC puts a focus on those “nosocomial” late-onset " +"infections but tries to also support you, when trying to perform " +"surveillance of early-onset infections. Although a fixed time-based cut-off " +"value does not exactly capture whether an infection was acquired from the " +"NICU environment, there is a relatively broad international consensus that a " +"72-hour cut-off value serves as a good estimator for nosocomial infections " +"in neonatology. For this reason, infections, where the first symptoms occur " +"within a 72-hour window after birth, should not be considered nosocomial " +"infections and therefore should not be recorded in the NeoIPC core module. " +"It is, however, possible to record them separately as early-onset infections " +"if you opt into the NeoIPC early-onset infection module. If an infection " +"begins before 72 hours and is clearly hospital-acquired (i.e., there are " +"clear signs of infection on the catheter entry site) or starts after 72 " +"hours and is clearly vertical (e.g., all transplacental infections that are " +"not evident at birth, like toxoplasmosis, CMV, HIV, rubella, and syphilis), " +"this cut-off value can be ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:283 +msgid "" +"For patients that are transferred or re-admitted to a ward in your " +"neonatology department, there is an additional cut-off value that needs to " +"be applied. In this case, an infection is only considered a nosocomial " +"infection if the day of symptom onset is greater than or equal to day 3 of " +"the patient’s hospital stay, where the day of admission is regarded as day " +"1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:285 +msgid "" +"NeoIPC guidelines do not offer a strict timeframe for elements of " +"definitions to occur but usually, all elements required to meet an infection " +"definition usually occur within a 7-10 day timeframe with typically no more " +"than 2-3 days between elements." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:288 +msgid "" +"In the presence of a previously recorded infection, when a new pathogen is " +"isolated in the same organ system, we cannot record this as a new " +"infection. A minimum of 14 days and a period without any relevant symptoms " +"of infection are required to register the same type of infection again." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:291 +#, no-wrap +msgid "Primary Sepsis/BSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:293 +msgid "" +"If an eligible infant develops a hospital-acquired primary " +"sepsis/bloodstream infection according to the NeoIPC surveillance criteria " +"(see Infection Definitions: Primary sepsis/bloodstream infection) during the " +"surveillance period, you should record and submit the required data using " +"the data collection sheet below and/or via the online reporting platform." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.svg[Primary sepsis/BSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:294 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:296 +#, no-wrap +msgid "Primary sepsis/BSI reporting sheet" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.svg[Primary sepsis/BSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:296 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:300 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:416 +#, no-wrap +msgid "Necrotising Enterocolitis" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:302 +msgid "" +"If an eligible infant develops a necrotizing enterocolitis according to the " +"NeoIPC surveillance criteria (see Infection Definitions: Necrotising " +"Enterocolitis (NEC)) during the surveillance period, you should record and " +"submit the required data using the data collection sheet below and/or via " +"the online reporting platform." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.svg[NEC reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:303 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:305 +#, no-wrap +msgid "NEC reporting sheet" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.svg[NEC reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:305 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:311 +msgid "" +"If an eligible infant develops a hospital-acquired pneumonia according to " +"the NeoIPC surveillance criteria (see Infection Definitions: Pneumonia) " +"during the surveillance period, you should record and submit the required " +"data using the data collection sheet below and/or via the online reporting " +"platform." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.svg[Pneumonia reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:312 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:314 +#, no-wrap +msgid "Pneumonia reporting sheet" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.svg[Pneumonia reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:314 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:318 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:899 +#, no-wrap +msgid "Surgical Site Infections" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:320 +msgid "" +"If an eligible infant develops a surgical site infection according to the " +"NeoIPC surveillance criteria (see Definitions: Surgical Site Infection " +"(SSI)) during the surveillance period, you should record and submit the " +"required data using the data collection sheet below and/or via the online " +"reporting platform." +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.svg[SSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:321 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:323 +#, no-wrap +msgid "SSI reporting sheet" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.svg[SSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:323 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:327 +#, no-wrap +msgid "Device-associated Infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:330 +msgid "" +"Intravenous therapy and mechanical ventilation are established risk factors " +"for nosocomial infections in neonatology. These kinds of infections are " +"typically considered device-associated infections and are recorded in " +"association with medical devices like vascular catheters or intubation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:332 +msgid "In NeoIPC the following device associations are recorded:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:334 +msgid "Invasive ventilation (INV) associated infections" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:335 +msgid "Non-invasive ventilation (NIV) associated infections" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:336 +msgid "Central venous catheter (CVC) associated infections" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:337 +msgid "Peripheral venous catheter (PVC) associated infections" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:340 +msgid "" +"Since the establishment of a causative relationship between a device and a " +"hospital-acquired infection is difficult and infeasible in many neonatology " +"settings, NeoIPC focuses on a time-based association only. To create an " +"association between a device and infection, the device must have been in use " +"for a defined period prior to infection." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:341 +#, no-wrap +msgid "" +"Example showing the relationship between infection and device for device " +"associated infections" +msgstr "" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:352 +#, no-wrap +msgid "" +"|Days |Device in Place |Device Association (if this is the day of infection) " +"|Comments\n" +"\n" +"|Day 1 |CVC |No [.red]#☐# |<3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 2 |CVC |No [.red]#☐# |<3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 3 |CVC |Yes [.green]#☑# |≥3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 4 |No device |Yes [.green]#☑# |No CVC on the day of infection but " +"≥3 CVC days on the Day 3 (the day before infection)\n" +"|Day 5 |No device |No [.red]#☐# |No CVC on the day of infection or on day " +"before infection\n" +"|Day 6 |No device |No [.red]#☐# |No CVC on the day of infection or on day " +"before infection\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:355 +msgid "" +"If a patient developing a bloodstream infection meets the criteria for both, " +"PVC and CVC association, the CVC is considered as the device with the " +"relatively higher infection risk and the BSI should be recorded as " +"CVC-associated BSI." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:357 +msgid "" +"If both invasive and non-invasive ventilation were used intermittently, " +"pneumonia should be recorded as INV-associated pneumonia." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:360 +#, no-wrap +msgid "Secondary Bloodstream Infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:363 +msgid "" +"Within NeoIPC surveillance, it is possible to record bloodstream infections " +"secondary to pneumonia, NEC, and SSIs. Collecting data on secondary BSI is " +"optional; therefore, it is possible to select **“No follow-up”** if you " +"are not following patients for secondary BSI." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:365 +msgid "" +"To assign a secondary bloodstream infection to a pneumonia, NEC, or an SSI, " +"the following criteria must be met:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:367 +msgid "" +"The blood specimen is collected in the period between 3 days prior and 13 " +"days after the day of primary infection (day of primary infection=first " +"symptoms or first positive culture at the primary infection site)." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:369 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:15 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:31 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:39 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:57 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:60 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:13 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "**AND**\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:370 +#, no-wrap +msgid "" +"At least one organism from the blood specimen matches an organism identified " +"from the primary infection site.\n" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.svg[Secondary BSI data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:371 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:373 +#, no-wrap +msgid "Secondary BSI data collection" +msgstr "" + +#. image::NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.svg[Secondary BSI data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:373 +#, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.png" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:376 +#, no-wrap +msgid "Infection Definitions" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:378 +#, no-wrap +msgid "Primary Sepsis / Bloodstream Infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:381 +msgid "" +"Sepsis is classified as either culture negative or culture proven in the " +"NeoIPC surveillance system. As well, culture proven sepsis (LCBSI = " +"\"Laboratory-confirmed bloodstream infection\") is classified into two " +"categories based on the culture result." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:384 +msgid "" +"Infections caused by microorganisms that enter the bloodstream from a " +"primary infection site (except for catheter-associated infections) are not " +"counted in this section. For detailed information, please see " +"xref:data-collection-infection-data-collection-secondary-bloodstream-infection[Secondary " +"Bloodstream Infection]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:386 +msgid "Clinical sepsis (infection without a detected organism)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:387 +msgid "Laboratory-confirmed bloodstream infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:388 +msgid "LCBSI caused by a recognised pathogen*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:389 +msgid "LCBSI caused by a common commensal*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:391 +#, no-wrap +msgid "" +"*See xref:appendix-list-of-list-of-infectious-agents[List of Infectious " +"Agents]\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:394 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Clinical Sepsis" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:399 +#, no-wrap +msgid "LCBSI caused by a Recognised Pathogen" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:403 +#, no-wrap +msgid "LCBSI caused by Common Commensals" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:407 +msgid "" +"If blood cultures show growth of one or multiple common commensals (e.g., " +"coagulase-negative staphylococci), it is unclear in many cases, if the " +"detected bacteria are the causative agent of a suspected infection or if a " +"contamination leads to a wrong diagnosis. There have been multiple " +"approaches to solve this issue by adapting surveillance definitions to this " +"fact. Unfortunately, all these approaches are limited by diagnostic habits " +"and availability of resources, rendering comparison of data from different " +"settings close to impossible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:410 +msgid "" +"Since NeoIPC aims at providing tools and definitions that work in a wide " +"range of different settings we offer 3 different definitions for LCBSI " +"caused by common commensals that can be used in a wide range of settings. " +"As the tools collect the raw data leading to the diagnosis of an infection " +"it is possible to assess the application of different definitions in various " +"settings and possibly assess the effect on calculated incidences." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:412 +msgid "" +"In any case, because of this fact, you should be very careful when comparing " +"rates of LCBSI caused by common commensals across different settings." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:421 +msgid "" +"Necrotising Enterocolitis (NEC) surveillance criteria consist of either a " +"combination of radiological findings and clinical signs or a diagnosis based " +"on surgical and/or pathological evidence. The NEC dataset includes " +"information on whether the patient has an intestinal perforation. However, " +"this is not one of the surveillance definition criteria. This means that " +"you should not report cases where you have surgical evidence of intestinal " +"perforation without evidence of primary necrosis or pneumatosis intestinalis " +"(e.g. spontaneous bowel perforation) as NEC." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:427 +msgid "" +"Pneumonia in neonates is an entity that is very difficult to define for " +"surveillance purposes as one can infer from the fact that many surveillance " +"systems abstain from recording it at all, while others record " +"ventilator-associated events where surveillance is limited to ventilated " +"patients and pneumonia is only one of the entities captured by the " +"definition." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:432 +msgid "" +"To meet the criteria of device associated hospital-acquired pneumonia, " +"patients must be ventilated for at least 4 calendar days (day 1 is the day " +"invasive/non-invasive ventilation starts). The earliest date of the event " +"is day 3 of ventilation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:434 +#, no-wrap +msgid "**Examples**\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:435 +#, no-wrap +msgid "Hospital-acquired pneumonia - no device association" +msgstr "" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:445 +#, no-wrap +msgid "" +"|Patient day |Patient´s condition |Comments\n" +"\n" +"|1 |No device, stable |\n" +"|2 |No device, stable |Baseline day 1\n" +"|3 |No device, stable |Baseline day 2\n" +"|4 |Deteriorating ==> CPAP |[.green]#☑# (infection day)\n" +"|5 |No improvement, CPAP continues |\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:447 +#, no-wrap +msgid "Hospital-acquired pneumonia - device associated" +msgstr "" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:458 +#, no-wrap +msgid "" +"|NIV/INV Day |Daily minimum FiO~2~ (oxygen concentration, %) |Comments\n" +"\n" +"|1 |1.00 |\n" +"|2 |1.00 |\n" +"|3 |0.70 (improving) |Baseline Day 1\n" +"|4 |0.60 (improving) |Baseline Day 2\n" +"|5 |0.90 |[.green]#☑# (infection day)\n" +"|6 |0.90 |No improvement\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:461 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:970 +#, no-wrap +msgid "Surgical Site Infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:463 +msgid "" +"A wound infection that occurs at the incision or surgical site is recorded " +"as a surgical site infection (SSI) if it occurs in a certain time window " +"after a surgical procedure that was also recorded in the NeoIPC surveillance " +"system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:465 +msgid "" +"SSIs occurring in patients without a surgical procedure record in the NeoIPC " +"surveillance system (e.g. a patient transferred to your centre after a " +"surgical procedure performed at another centre) are not eligible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:467 +msgid "" +"The following surveillance times apply in detail (day 1 = the procedure " +"date):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:469 +msgid "Superficial incisional SSI: 30 days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:470 +msgid "Deep incisional SSI: 30 days or 90 days if an implant has been left in place" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:471 +msgid "Organ/Space SSI: 30 days or 90 days if an implant has been left in place" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:473 +msgid "" +"Follow-up for SSIs can be terminated preliminarily for a surgical procedure " +"for two reasons:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:475 +msgid "Death, transfer, or discharge of the patient." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:477 +#, no-wrap +msgid "" +"A revision procedure in the same area.\n" +"This will start a new follow-up period for the revision procedure though." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:480 +msgid "" +"Minor interventions such as simple punctures of hematoma/seroma do not count " +"as revision procedures. Surveillance cannot be terminated by such minor " +"procedures, and they do not start a new follow-up period." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:482 +msgid "The following inclusion criteria apply to all SSIs:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:485 +#, no-wrap +msgid "" +"Record the main procedure and the associated ICHIfootnote:[International " +"Classification of Health Interventionspass:p[ +] " +"https://www.who.int/standards/classifications/international-classification-of-health-interventions] " +"code.\n" +"Only in complex surgical interventions where one main procedure is not " +"sufficient to adequately describe the procedure, up to 2 further ICHI codes " +"can be recorded." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:489 +#, no-wrap +msgid "" +"The type of SSI (superficial incisional, deep incisional, or organ/space) " +"reported must reflect the deepest tissue level where SSI criteria are met " +"during the surveillance period.\n" +"**Example:** An SSI started as a deep incisional SSI on day 10 of the SSI " +"surveillance period and then a week later (Day 17) meets the criteria for an " +"organ/space SSI. You must report it as organ/space SSI regardless of " +"superficial or deep tissue involvement. The day of infection in this case " +"would be “Day 17”." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:491 +msgid "" +"The patient must not be deceased (e.g., post-mortem surgery in case of organ " +"donation is excluded)." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:493 +#, no-wrap +msgid "Superficial Incisional SSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:495 +msgid "" +"Surgical site infections involving only the skin and subcutaneous tissue " +"belong to this category." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:499 +#, no-wrap +msgid "Deep Incisional SSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:501 +msgid "" +"Surgical site infections involving deep soft tissues of the incision (for " +"example, fascial and muscle layers) belong to this category." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:505 +#, no-wrap +msgid "Organ/Space SSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:507 +msgid "" +"Surgical site infections involving any part of the body deeper than the " +"fascial/muscle layers that is opened or manipulated during the operative " +"procedure belong to this category." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:511 +#, no-wrap +msgid "Data Dictionary" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:514 +msgid "" +"The following data items appear in the NeoIPC documentation sheets or in the " +"reporting platform. Some of them (e.g., patient id and patient name) are " +"used for your local documentation only and not used in the central NeoIPC " +"software tools." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:516 +#, no-wrap +msgid "Patient Master Data" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:518 +#, no-wrap +msgid "Enrolment" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:519 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-enroling-organisation-unit]]Enroling " +"organisation unit" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:520 +msgid "The unit you want to register the new patient." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:520 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-neoipc-id]]NeoIPC-ID (NeoIPC " +"patient identifier)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:522 +msgid "" +"The unique id you assign to the patient for tracking in the reporting " +"platform. We advise you to store this information in a pseudonymisation " +"list." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:527 +msgid "" +"Use this identifier to uniquely identify a patient in the system. Ideally " +"use a unique random string of characters. If you have a requirement to " +"identify a patient you have entered here, you can use this identifier as the " +"NeoIPC key for pseudonymisation. NEVER use an identifier that is used " +"anywhere else and that you do not fully control (e.g. do NOT use the patient " +"id from your hospital information system)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:528 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-patient-id]]Patient-ID" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:529 +msgid "" +"The unique id of the patient in the hospital, which most of the time comes " +"from the hospital information system (HIS) or the patient data management " +"system (PDMS)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:529 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-patient-name]]Patient name" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:530 +msgid "The patient's name (e.g., given name followed by family name)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:533 +msgid "" +"The patient ID and the patient name are not part of the NeoIPC dataset and " +"must not be submitted to the data collection platform (e.g., do NOT use any " +"of them as NeoIPC-ID). They are available on the data collection paper " +"sheets so that you can identify the patient within the hospital and to look " +"up the file in the hospital information system." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:534 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-gestational-age]]Gestational " +"age (GA)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:536 +msgid "" +"The gestational age, expressed in completed weeks and days (e.g., 25 weeks " +"and 4 days: 25+4) at the time of birth. Typically this refers to the " +"gestational age as it was calculated or estimated by the mother's " +"obstetrician but where this is not available (e.g. in unobserved " +"pregnancies) the gestational age assesed by the treating physician (e.g. via " +"the Ballard score) may be recorded." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:536 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-birthweight]]Birthweight " +"(BW)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:538 +msgid "" +"The infant’s weight immediately after birth in grams. Typically this " +"value is based on a measurement but in case the birth weigth is unknown or " +"has a highly pathological value that does not reflect the maturity of the " +"infant (e.g. hydrops fetalis) you can enter the birth weight that is " +"estimated by the treating physician." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:538 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-sex]]Sex" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:540 +msgid "" +"Typically the phenotypic sex of the patient. If sex cannot be determined " +"from the patient's phenotype or genotype, or if the genotype is neither XX " +"nor XY, it is considered undetermined for purposes of surveillance." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:542 +msgid "Female" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:543 +msgid "Male" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:544 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:544 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-delivery-mode]]Delivery mode" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:546 +msgid "The mode of the infant's delivery. This can be one of the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:548 +msgid "Vaginal (including assisted vaginal delivery)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:549 +msgid "Elective caesarean section" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:550 +msgid "Emergency caesarean section" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:550 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-multiple-birth]]Multiple " +"birth" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:551 +msgid "Check this field if the infant is part of a multiple birth." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:551 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-number-of-infants]]Number of " +"infants at birth" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:553 +msgid "" +"The number of infants delivered from the (multiple) pregnancy this infant " +"belongs to. Please report the total number of infants including the one you " +"are recording here." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:555 +#, no-wrap +msgid "Admission Information" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:556 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-date]]Admission " +"date" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:558 +msgid "" +"The day the patient is admitted to the hospital. For infants born in your " +"hospital this is the same as the date of birth." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:558 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-type]]Admission " +"type" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:559 +msgid "" +"Describes if the infant was born in your hospital or if it was admitted " +"after birth and if so, how long after birth:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:561 +msgid "" +"Admitted from delivery room (initial admission for infants delivered in your " +"hospital)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:562 +msgid "Transferred/readmitted to your hospital on the day of birth" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:563 +msgid "Transferred/readmitted to your hospital the day after birth or later" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:563 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-day-of-life]]Admission " +"on day of life" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:565 +msgid "" +"For infants that have not been delivered in your own hospital, record the " +"infant's day of life on the day of admission (Day of birth = Day of Life 1. " +"The next day, starting at 00:00, is the second day of life.)" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:567 +#, no-wrap +msgid "Surveillance End" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:568 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-date]]Surveillance " +"end date" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:569 +msgid "The day the data collection and follow-up for the patient has been stopped." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:569 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-reason]]Surveillance " +"end reason" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:571 +msgid "The reason for ending data collection. One of the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:573 +msgid "Discharge or transfer" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:574 +msgid "Death." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:574 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-patient-days]]Patient " +"days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:575 +msgid "" +"The cumulative number of days the patient stayed in the department, " +"including the day of admission and the day of discharge/transfer/death (no " +"minimum duration of stay)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:575 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-cvc-days]]CVC days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:576 +msgid "" +"The cumulative number of days when a central venous catheter was in place " +"for at least 12 hours/day." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:576 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-pvc-days]]PVC days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:577 +msgid "" +"The cumulative number of days when a peripheral vascular catheter was in " +"place for at least 12 hours/day." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:577 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-inv-days]]INV days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:578 +msgid "" +"The cumulative number of days when the infant was on invasive ventilation " +"(intubated) for at least 12 hours/day." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:578 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-niv-days]]NIV days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:579 +msgid "" +"The cumulative number of days when the infant was on non-invasive " +"ventilation (not intubated; e.g. high flow nasal cannulae or CPAP) for at " +"least 12 hours/day." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:579 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-human-milk-days]]Human " +"milk days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:581 +msgid "" +"The cumulative number of days the patient’s enteral feeding exclusively " +"consists of (own mother’s or donor) breast milk. Fortified breast milk is " +"considered as breast milk." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:581 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-kangaroo-care-days]]Cangaroo " +"care days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:582 +msgid "" +"The cumulative number of days the patient received kangaroo care (intensive " +"skin-to-skin-contact) for at least 2 hours." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:582 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-probiotic-days]]Probiotic " +"days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:583 +msgid "" +"The cumulative number of days the patient receives an oral probiotic " +"containing at least one of Lactobacillus spp. or Bifidobacterium spp., " +"regardless of the amount." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:583 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-total-antibiotic-days]]Antibiotic " +"days, total" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:587 +msgid "" +"The cumulative number of daysfootnote:ab-days-comment[The day of the first " +"dose and the day of the last dose of an antibiotic therapy as well as all " +"the days in between are counted. Days where no doses were applied between " +"the first and the last dose (e.g., skipped doses because of high drug levels " +"in therapeutic drug monitoring) are counted as if a dose was applied. Days " +"after the last dose are not counted irrespective of the measured or assumed " +"drug level in the patient.] when the infant received (any) systemic " +"antibiotics. Only one antibiotic day can be recorded per day, which means " +"that a day when the patient received multiple antibiotics is still counted " +"as one antibiotic day." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:587 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-antibiotic-substance-days]]Antibiotic " +"days, per substance 1, 2, 3, …" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:589 +msgid "" +"The cumulative number of daysfootnote:ab-days-comment[] when the infant " +"received a specified systemic antibiotic substance. Exp.: Gentamicin days" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:591 +#, no-wrap +msgid "Surgical Procedure" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:592 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-date]]Procedure date" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:593 +msgid "The day of the surgical procedure." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:593 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-description]]Procedure description" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:594 +msgid "" +"A human-readable name or description of the surgical procedure as it is " +"typically called by surgeons in your institution (e.g.; ligation of patent " +"arterial duct)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:594 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-main-procedure-code]]Main procedure " +"code" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:597 +msgid "" +"The International Classification of Health Interventions (ICHI) code of the " +"main procedure performed. If multiple different procedures are performed " +"during one surgery, the surgeon decides which one is the main procedure " +"(typically the most complex procedure or the one causing the highest risk " +"for infection). Please visit https://icd.who.int/dev11/l-ichi/en" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:597 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-side-procedure-code]]Side procedure " +"code" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:599 +msgid "" +"The International Classification of Health Interventions (ICHI) code of the " +"side procedure(s) performed. It is possible to capture up to two side " +"procedures." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:599 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-duration]]Duration" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:600 +msgid "" +"The duration of the surgical procedure in minutes (incision-to-suture time " +"if available)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:600 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class]]Wound class" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:603 +msgid "" +"An assessment of the degree of contamination of a surgical wound at the time " +"of the surgical procedure according to the CDC Guidelines. It is assigned " +"by a person involved in the surgical procedure (for example, surgeon, " +"circulating nurse, etc.). The four wound classifications are:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:603 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-i]]Class I/Clean" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:606 +msgid "" +"An uninfected operative wound in which no inflammation is encountered, and " +"the respiratory, alimentary, genital, or uninfected urinary tract is not " +"entered. In addition, clean wounds are primarily closed and, if necessary, " +"drained with closed drainage. Operative incisional wounds that follow no " +"penetrating (blunt) trauma should be included in this category if they meet " +"the criteria." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:606 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-ii]]Class " +"II/Clean-Contaminated" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:608 +msgid "" +"An operative wound in which the respiratory, alimentary, genital, or urinary " +"tracts are entered under controlled conditions and without unusual " +"contamination. Specifically, operations involving the biliary tract, " +"appendix, vagina, and oropharynx are included in this category, provided no " +"evidence of infection or major break in a sterile technique is encountered." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:608 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-iii]]Class III/Contaminated" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:610 +msgid "" +"Open, fresh, accidental wounds. In addition, operations with major breaks " +"in a sterile technique (eg, open cardiac massage) or gross spillage from the " +"gastrointestinal tract, and incisions in which acute or no purulent " +"inflammation is encountered are included in this category." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:610 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-iv]]Class IV/Dirty-Infected" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:612 +msgid "" +"Old traumatic wounds with retained devitalized tissue and those that involve " +"existing clinical infection or perforated viscera. This definition suggests " +"that the organisms causing postoperative infection were present in the " +"operative field before the operation." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:613 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score]]ASA score" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:614 +msgid "" +"The American Society of Anesthesiologists' (ASA) Physical Status " +"Classification System to assess and communicate a patient’s pre-anesthesia " +"medical co-morbidities:" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:616 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-i]]ASA I" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:617 +msgid "A normal healthy patient" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:617 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-ii]]ASA II" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:618 +msgid "A patient with mild systemic disease" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:618 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-iii]]ASA III" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:619 +msgid "A patient with severe systemic disease" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:619 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-iv]]ASA IV" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:620 +msgid "A patient with severe systemic disease that is a constant threat to life" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:620 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-v]]ASA V" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:621 +msgid "A moribund patient who is not expected to survive without the operation" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:624 +msgid "" +"Visit " +"https://www.asahq.org/standards-and-guidelines/statement-on-asa-physical-status-classification-system." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:624 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-endoscopic]]Endoscopic procedure" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:625 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:628 +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:4 +#, no-wrap +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:626 +msgid "The operation was performed entirely endoscopically," +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:626 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:629 +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:7 +#, no-wrap +msgid "No" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:627 +msgid "" +"The procedure was performed open or endoscopically assisted, or switched to " +"an open technique during an endoscopic procedure." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:627 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-emergency]]Emergency procedure" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:629 +msgid "" +"A procedure that is documented per the facility’s protocol to be an " +"Emergency or Urgent procedure." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:630 +msgid "The intervention is initiated and performed in a planned manner." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:630 +#, no-wrap +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:631 +msgid "No information available." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:631 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-primary-closure]]Primary closure" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:634 +msgid "" +"The closure of the skin level during the original surgery, regardless of the " +"presence of wires, wicks, drains, or other devices or objects extruding " +"through the incision. This category includes surgeries where the skin is " +"closed by some means. Thus, if any portion of the incision is closed at the " +"skin level, by any manner, a designation of primary closure should be " +"assigned to the surgery." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:636 +msgid "" +"If a procedure has multiple incision/laparoscopic trocar sites and any of " +"the incisions are closed primarily then the procedure technique is recorded " +"as primary closed." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:637 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-revision-procedure]]Revision procedure" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:639 +msgid "" +"Revision procedures are follow-up, replacement or corrective procedures " +"after an initial procedure. A revision procedure terminates the follow-up " +"for the primary procedure and starts a new follow-up period." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:639 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-implant]]Implant" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:640 +msgid "" +"An implant is a foreign body of non-human origin that is permanently placed " +"into a patient during an operation and is not routinely manipulated for " +"diagnostic or therapeutic purposes (e.g., vascular prostheses, screws, " +"wires, meshes)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:640 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-signs-of-infetion]]Signs of infection " +"at time of surgery" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:643 +msgid "" +"Complete this field if signs of infection were identified during the " +"surgical procedure. The signs of infection must be noted intraoperatively " +"and documented in the narrative part of the operation note or report of " +"surgery. If a surgical site infection occurs, this information will be used " +"to determine if the signs listed in this section can be interpreted as " +"\"Infection present at time of surgery\"." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:644 +#, no-wrap +msgid "Signs of infection at time of surgery" +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:648 +msgid "" +"Examples that indicate evidence of infection include but are not limited to: " +"abscess, infection, purulence/pus, phlegmon, or “feculent peritonitis”. " +"A ruptured/perforated appendix is evidence of infection at the organ/space " +"level." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:649 +msgid "" +"Examples of verbiage that is not considered evidence of infection include " +"but are not limited to: colon perforation, contamination, necrosis, " +"gangrene, fecal spillage, nicked bowel during procedure, murky fluid, or " +"documentation of inflammation." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:650 +msgid "" +"The use of the ending “itis” in an operative note/report of surgery does " +"not automatically count as evidence of infection, as it may only reflect " +"inflammation which is not infectious in nature (for example, diverticulitis, " +"peritonitis, and appendicitis)." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:651 +msgid "" +"Pathology report findings and imaging test findings cannot be used as " +"evidence of infection." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:652 +msgid "" +"Identification of an organism using culture or non-culture based " +"microbiologic testing method or on a pathology report from a surgical " +"specimen cannot be used as evidence of infection." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:653 +msgid "Wound class cannot be used as evidence of infection." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:655 +msgid "" +"Trauma resulting in a contaminated case does not automatically count as " +"evidence of infection. For example, a fresh gunshot wound to the abdomen " +"may be a trauma with a high wound class but there would not be time for " +"infection to develop." +msgstr "" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:656 +msgid "" +"Procedural complications such as bowel perforation during surgery cannot be " +"used as evidence of infection since there was no infection present at time " +"of surgery." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:659 +#, no-wrap +msgid "Infection Data" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:661 +#, no-wrap +msgid "General Infection Data" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:662 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-general-infection-data-infection-date]]Infection date" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:664 +msgid "" +"The day the first infection symptoms appeared. If no symptoms occur, the " +"day of first positive culture at the primary infection site." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:665 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-general-infection-data-common-commensal]]Common commensal" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:668 +msgid "" +"A type of micro-organism (e.g., coagulase-negative staphylococci), that is " +"commonly present on epithelium-covered body surfaces (e.g., skin). When one " +"or multiple of these species grow in a blood culture, a contamination is " +"more likely than when a recognised pathogen grows. See Master Organism List " +"on https://neoipc.org/surveillance/resources/" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:669 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-mdros]]Multidrug-resistant " +"organisms (MDROs)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:670 +msgid "Select the one(s) applicable to the isolated organism;" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:671 +msgid "MRSA/VRE/3GCR: Choose if one of the following applies:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:672 +msgid "MRSA: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:673 +msgid "VRE: Vancomycin-resistant Enterococci" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:674 +msgid "" +"3GCR: Multi drug resistant gram-negative pathogen resistant to 3rd " +"generation Cephalosporins according to own lab’s cut-off values (refers to " +"phenotypic resistance or ESBL-producing organisms)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:675 +msgid "" +"Carbapenem resistant: Resistant to at least one of the following (Imipenem, " +"Meropenem, Ertapenem) according to own lab's cut-off values (refers to " +"phenotypic resistance or carbapenemase-producing organisms.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:676 +msgid "" +"Colistin resistant: Resistant to colistin according to own lab's cut-off " +"values." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:678 +msgid "Options for each group:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:680 +msgid "" +"Yes: the isolated organism is resistant to the specified antibiotic " +"group(s)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:681 +msgid "" +"No: the isolated organism is not resistant to the specified antibiotic " +"group(s)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:682 +msgid "" +"Not tested: the isolated organism was not tested for resistance to the " +"specified antibiotic group(s)." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:683 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-secondary-bsi]]Secondary " +"bloodstream infection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:685 +msgid "" +"A BSI that is thought to be seeded from a site-specific infection at another " +"body site (except for catheter-associated infections). A BSI can be " +"attributed to a site-specific infection (NEC, PN or SSI) if it occurs in a " +"17-day period that includes the day of infection (=first symptoms of " +"site-specific infection), 3 days prior, and 13 days after." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:688 +msgid "" +"Collecting data about the secondary BSI is optional; therefore, it is " +"possible to select “No follow-up” if you are not following patients for " +"secondary BSI. For detailed information, please see Secondary bloodstream " +"infection." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:690 +msgid "" +"Yes: if you are following patients for secondary BSI and the patient has " +"developed a secondary sepsis that meets the definition of NeoIPC (activates " +"a field below where you can enter identified organisms)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:691 +msgid "" +"No: if you are following patients for secondary BSI and the patient has not " +"developed a secondary sepsis that meets the definition of NeoIPC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:692 +msgid "No follow-up: if you are not following patients for secondary BSI." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:694 +#, no-wrap +msgid "BSI Specific Data" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:695 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc]]Central vascular catheter (CVC)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:696 +msgid "" +"An intravascular catheter that terminates at or close to the heart or in one " +"of the great vessels which is used for infusion, withdrawal of blood, or " +"hemodynamic monitoring." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:699 +msgid "" +"Central venous catheter (CVC), including non-tunnelled, tunnelled and " +"implanted central venous catheters." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:700 +msgid "Peripherally inserted central venous catheter (PICC)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:701 +msgid "Umbilical artery catheter (UAC) or umbilical venous catheter (UVC)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:703 +msgid "" +"Extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) and arterial catheters (except " +"pulmonary artery, aorta, or umbilical artery) are NOT considered as CVC." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:705 +msgid "" +"The following are considered great vessels for the purpose of reporting " +"CVCs:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:707 +msgid "Aorta" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:708 +msgid "Pulmonary artery" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:709 +msgid "Superior vena cava" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:710 +msgid "Inferior vena cava" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:711 +msgid "Brachiocephalic veins" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:712 +msgid "Internal jugular veins" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:713 +msgid "Subclavian veins" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:714 +msgid "External iliac veins" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:715 +msgid "Common iliac veins" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:716 +msgid "Femoral veins" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:717 +msgid "Umbilical artery/vein" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:719 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc-associated-bsi]]CVC-associated BSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:720 +msgid "" +"A primary bloodstream infection is considered " +"<>-associated if the CVC has been in place for at " +"least three consecutive days on the day of infection (=first symptoms or " +"first positive diagnostic test; e.g. culture) or the day before." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:721 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc-day]]CVC-day" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:722 +msgid "" +"A day in which the patient had a <> placed for at " +"least 12 hours cumulatively." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:723 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc]]Peripheral vascular catheter (PVC)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:724 +msgid "" +"A PVC is a catheter placed into a peripheral vein and does not reach one of " +"the great vessels mentioned under CVC." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:725 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc-associated-bsi]]PVC-associated BSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:727 +msgid "" +"A primary bloodstream infection is considered " +"<>-associated if the PVC has been present for at " +"least three consecutive days on the day of infection (=first symptoms or " +"first positive diagnostic test; e.g. culture) or the day before and does not " +"meet the criteria for CVC-associated BSI. That means, if a patient " +"developing a bloodstream infection meets the criteria for both, PVC- and " +"CVC-association, the CVC is considered as the device with the relatively " +"higher infection risk and the BSI should be recorded as CVC-associated BSI." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:728 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc-day]]PVC-day" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:729 +msgid "" +"A day in which the patient had a <> placed for at " +"least 12 hours cumulatively." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:730 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-iv-ab-therapy-initiated]]Intravenous " +"antibiotic therapy for five or more days initiated" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:735 +msgid "" +"Antibiotic treatment for at least five days was initiated. The day of the " +"first dose and the day of the last dose are counted. Days where no dose was " +"administered between the first and the last dose (e.g., skipped doses " +"because of high drug levels in therapeutic drug monitoring) are counted as " +"if a dose had been administered. Days after the last dose are not counted " +"regardless of the patient's measured or assumed drug level. If the infant " +"died, was discharged, or transferred before the end of the five-day course " +"of intravenous antibiotics, this condition is met if treatment was scheduled " +"for five days or more." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:736 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-increased-oxygen-demand-or-ventilatory-support]]New/more " +"frequent episodes of apnoea or increases in oxygen demand or ventilatory " +"support" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:737 +msgid "" +"New or increased frequency of episodes of apnea lasting more than 20 " +"seconds, or an increase in the amount of oxygen required to maintain " +"adequate oxygenation, or an escalation of ventilatory support, such as " +"increased flow with high-flow therapy or intubation for invasive " +"ventilation." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:738 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-enteral-feeding-intolerance]]Enteral " +"feeding intolerance, abdominal distension or ileus" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:739 +msgid "" +"Enteral feeding intolerance, abdominal distension or ileus without imaging " +"findings or surgical findings that would otherwise suggest a necrotizing " +"entrocolitis or a spontaneous intestinal perforation." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:740 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-unexplained-metabolic-acidosis]]Unexplained " +"metabolic acidosis" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:741 +msgid "" +"Unexplained metabolic acidosis with a base deficit greater (more negative) " +"than 10 mmol/L (10 mEq/L)." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:743 +#, no-wrap +msgid "NEC Specific Data" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:744 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-nec-specific-data-portal-veinous-gas]]Portal veinous gas" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:745 +msgid "Accumulation of gas (-bubbles) in the portal vein and its branches." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:747 +#, no-wrap +msgid "Pneumonia Specific Data" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:748 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-increase-in-respiratory-support]]Beginning " +"or Increase in Respiratory Support" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:751 +#, no-wrap +msgid "" +"New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support …" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:754 +msgid "" +"Increase in need for FiO2 ≥ 0.25 (25 points) within 24 hours (daily " +"minimum FiO2 values must be taken into account here)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:756 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:759 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:27 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:30 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:43 +msgid "OR" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:757 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:28 +msgid "" +"begin of non-invasive ventilatory support (excluding switch from invasive " +"ventilation)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:760 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:31 +msgid "" +"begin of invasive mechanical ventilation (including switch from non-invasive " +"ventilatory support)" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:761 +#, no-wrap +msgid "… that does not improve within less than 2 days" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:762 +msgid "The above-mentioned condition should not improve within two days." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:763 +#, no-wrap +msgid "… after at least 2 days of stability or improvement" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:764 +msgid "" +"A stable or improving baseline period of at least two days is required " +"before the above condition occurs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:766 +msgid "" +"To meet the criteria of device associated hospital-acquired pneumonia, " +"patients must be ventilated for at least 4 calendar days (day 1 is the day " +"invasive/non-invasive ventilation starts). The earliest date of the event is " +"day 3 of ventilation." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:768 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv]]Invasive mechanical " +"ventilation (INV)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:769 +msgid "Ventilation via endotracheal or tracheostomy tube." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:770 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv-associated-pneumonia]]INV-Associated " +"Pneumonia" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:771 +msgid "" +"A pneumonia is associated with <> if the " +"patient had an endotracheal or tracheostomy tube for at least 3 consecutive " +"days on the day of infection (=first symptoms or first positive culture) or " +"on the day before." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:772 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv-day]]INV-Day" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:773 +msgid "" +"A day in which the patient was ventilated invasively via endotracheal or " +"tracheostomy tube for at least 12 hours cumulatively." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:774 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv]]Non-invasive ventilatory " +"support (NIV)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:775 +msgid "Ventilatory support via CPAP or High-Flow Nasal Cannula." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:776 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv-associated-pneumonia]]NIV-Associated " +"Pneumonia" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:777 +msgid "" +"A pneumonia is associated with <> if the " +"patient received non-invasive ventilatory support (e.g., CPAP or High-Flow " +"Nasal Cannula) for at least 3 consecutive days on the day of infection " +"(=first symptoms or first positive culture) or on the day before." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:778 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv-day]]NIV-Day" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:779 +msgid "" +"A day in which the patient received non-invasive ventilatory support via " +"CPAP or High-Flow Nasal Cannula for at least 12 hours cumulatively." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:780 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-rt]]Organisms Identified " +"From Respiratory Tract" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:781 +msgid "" +"At least one organism has been identified from respiratory tract by a " +"culture or non-culture based microbiologic testing method which is performed " +"for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, NOT Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST))." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:782 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-lrt]]Recovered from " +"lower respiratory tract" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:783 +msgid "" +"Select if fungal, bacterial or viral pathogens (viral gene, antigen or " +"antibody via e.g. EIA, FAMA, shell vial assay, PCR) are detected in lower " +"respiratory tract." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:783 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-urt]]Recovered from " +"upper respiratory tract" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:784 +msgid "Select only if viral pathogens are detected in upper respiratory tract." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:786 +#, no-wrap +msgid "SSI Specific Data" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:787 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-ssi-specific-data-infection-present]]Infection Present at " +"Time of Surgery" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:788 +msgid "" +"Select YES, only if the sign of infection identified during the surgical " +"procedure applies to the depth of the SSI that is being attributed to the " +"procedure." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:790 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:804 +#, no-wrap +msgid "Example" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:792 +msgid "" +"If a patient has documentation of an intra-abdominal infection at time of " +"surgery and then later returns with an organ/space SSI = YES." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:793 +msgid "" +"If a patient has documentation of an intra-abdominal infection at time of " +"surgery and then later returns with a superficial or deep incisional SSI = " +"NO." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:795 +#, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-ssi-specific-data-ssi-type]]SSI Type" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:799 +msgid "" +"A superficial incisional SSI involves only skin and subcutaneous tissue of " +"the incision and first symptoms occur within 30 days after the operation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:800 +msgid "" +"A deep incisional SSI involves deep soft tissues of the incision (for " +"example, fascial and muscle layers) and first symptoms occur within 30 days " +"after the operation or 90 days after the operation when an implant was left " +"in place." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:801 +msgid "" +"An organ/space SSI involves any part of the body deeper than the " +"fascial/muscle layers that is opened or manipulated during the operative " +"procedure and first symptoms occur within 30 days after the operation or 90 " +"days after the operation when an implant was left in place." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:803 +msgid "" +"The SSI reported must reflect the deepest tissue level where SSI criteria " +"are met during the surveillance period." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:808 +msgid "" +"If a SSI started as a deep incisional SSI on day 10 of the SSI surveillance " +"period and then a week later (Day 17) meets criteria for an organ/space " +"SSI. You must report it as organ/space SSI regardless of superficial or " +"deep tissue involvement. The day of infection in this case would be “Day " +"17”." +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:810 +#, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-ssi-specific-data-organism-identified]]Organism(s) " +"Identified From Surgical Site" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:811 +msgid "" +"At least one organism has been identified from surgical site by a culture or " +"non-culture based microbiologic testing method which is performed for " +"purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, NOT Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST))." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:813 +#, no-wrap +msgid "Data Analysis" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:815 +msgid "" +"The following rates are calculated both for the departments’ reports and " +"for the reference reports and can serve as starting point for further " +"analyses and discussions in your department." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:817 +msgid "" +"For the core module, the rates are generally stratified into 4 groups " +"according to the birth weight of the infants:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:819 +msgid "< 500 g" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:820 +msgid "500 g ‑ 999 g" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:821 +msgid "1 000 g ‑ 1 499 g" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:822 +msgid "> 1 500 g" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:824 +#, no-wrap +msgid "Risk Factors and Protective Factors" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:826 +#, no-wrap +msgid "Device Utilization" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:829 +msgid "" +"A device utilization rate describes the percentage of patient days on which " +"a specific device was used. It is calculated by dividing the number of " +"device days by the number of patient days and multiplying the result by 100." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:831 +msgid "" +"stem:[\"CVC Utilisation Rate\" = \"Total CVC Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:833 +msgid "" +"stem:[\"PVC Utilisation Rate\" = \"Total PVC Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:835 +msgid "" +"stem:[\"INV Utilisation Rate\" = \"Total INV Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:837 +msgid "" +"stem:[\"NIV Utilisation Rate\" = \"Total NIV Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:839 +#, no-wrap +msgid "Antibiotic Use" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:842 +msgid "" +"Antibiotic use rate describes the percentage of patient days on which " +"systemic antibiotics were used in relation to the total patient days. It is " +"calculated by dividing the number of antibiotic days by the number of " +"patient days and multiplying the result by 100." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:844 +msgid "" +"stem:[\"Antibiotic Use Rate\" = \"Total Antibiotic Days\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:846 +msgid "" +"In addition to the overall antibiotic use rate, antibiotic use rates and " +"proportions of patients receiving a substance are calculated for individual " +"substances and groups of substances." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:850 +msgid "" +"The substances and groups are derived from the Anatomical Therapeutic " +"Chemical (ATC) Classificationfootnote:[Anatomical Therapeutic Chemical " +"Classificationpass:p[ +] " +"https://www.who.int/tools/atc-ddd-toolkit/atc-classification] as published " +"in the most recent ATC/DDD Indexfootnote:[ATC/DDD Indexpass:p[ +] " +"https://www.whocc.no/atc_ddd_index/]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:852 +msgid "" +"Currently the ATC 1st, 2nd, 4th and 5th level are used for grouping " +"substances." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:854 +msgid "" +"Since the numbers in the individual groups usually get very small, the " +"substance and group specific use rates are calculated by dividing the number " +"of substance (group) days by the number of patient days and multiplying the " +"result by 1000." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:856 +msgid "" +"stem:[\"Substance Group Use Rate\" = \"Total Therapy Days for Substance " +"Group\" / \"Total Patient Days\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:858 +msgid "" +"The proportion of patients receiving any specific substance(s) of a " +"substance group is calculated as ratio between the total number of patients " +"receiving a specific substance or group of antibiotics and the total number " +"of patients receiving any kind of antibiotic multiplied by 100." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:860 +msgid "" +"stem:[\"Proportion of Patients Receiving an AB Substance or Group\" = " +"\"Total Therapy Days for that Substance or Group\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:862 +#, no-wrap +msgid "Protective Factor Implementation" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:865 +msgid "" +"A protective factor utilization rate describes the percentage of patient " +"days on which a patient received a specific protective factor, such as " +"breast milk, probiotic or kangaroo mother care. It is calculated by " +"dividing the number of protective factor days by the number of patient days " +"and multiplying the result by 100." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:867 +msgid "" +"stem:[\"Breast Milk Intake Rate\" = \"Total Breast Milk Days\" / \"Total " +"Patient Days\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:869 +msgid "" +"stem:[\"Probiotic Usage Rate\" = \"Total Probiotic Days\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:871 +msgid "" +"stem:[\"Kangaroo Care Implementation Rate\" = \"Total Kangaroo Care Days\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:873 +#, no-wrap +msgid "Infections" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:875 +#, no-wrap +msgid "Incidence Densities" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:878 +msgid "" +"Since a substantial proportion of infections cannot be linked to a specific " +"risk factor, incidence densities are calculated for bloodstream infections, " +"pneumonia, NEC. The risk factor here represents the cumulative number of " +"patient days and is standardized as 1000 patient days." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:880 +msgid "" +"stem:[\"BSI Incidence Density\" = \"Total BSI Cases\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:882 +msgid "" +"stem:[\"Pneumonia Incidence Density\" = \"Total Pneumonia Cases\" / \"Total " +"Patient Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:884 +msgid "" +"stem:[\"NEC Incidence Density\" = \"Total NEC Cases\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:886 +#, no-wrap +msgid "Device-associated Infections" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:889 +msgid "" +"A device-associated infection rate is an important quality management metric " +"and describes how many device-associated infections occur per 1000 device " +"days. In this process called standardization, infections (e.g., BSI) " +"occurring in the presence of a certain risk factor (e.g., CVC) are " +"associated with the total number of days at risk (e.g., CVC Days) and the " +"result is multiplied by 1000." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:891 +msgid "" +"stem:[\"CVC-associated BSI Rate\" = \"Total BSI Cases in Patients With CVC\" " +"/ \"Total CVC Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:893 +msgid "" +"stem:[\"PVC-associated BSI Rate\" = \"Total BSI Cases in Patients With PVC\" " +"/ \"Total PVC Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:895 +msgid "" +"stem:[\"INV-associated Pneumonia Rate\" = \"Total Pneumonia Cases in " +"Patients With INV\" / \"Total INV Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:897 +msgid "" +"stem:[\"NIV-associated Pneumonia Rate\" = \"Total Pneumonia Cases in " +"Patients With NIV\" / \"Total NIV Days\" xx 1000]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:904 +msgid "" +"Surgical site infection (SSI) rates define the percentage of SSI that occur " +"during the observation period after an operative procedure. It is " +"calculated by dividing the number of SSIs occurring after a surgical " +"procedure by the number of surgical procedures and multiplying the result by " +"100. Since the risk of developing a SSI depends on the type of surgical " +"procedure, multiple SSI rates are calculated for groups of similar " +"procedures. Nevertheless, an overall SSI rate will be calculated to account " +"for the fact that surgery in VLBW/VPT infants is less frequent than in " +"adults and grouping procedures may result in very low procedure counts per " +"group." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:906 +msgid "" +"stem:[\"Overall SSI Rate\" = \"Total SSI Cases\" / \"Total Number of " +"Surgeries\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:908 +msgid "" +"stem:[\"Grouped SSI Rate\" = \"Total SSI Cases Observed After the Procedures " +"in This Group\" / \"Total Number of Procedures in This Group\" xx 100]" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:910 +#, no-wrap +msgid "Standardized Infection Rate" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:914 +msgid "" +"With the infection rates described above, it is possible to observe risk " +"factors and infections for the 3 birthweight classes in detail. However, " +"500 g birth weight is a relatively crude stratification for neonatal " +"infection risk, and it also does not account the fact that infants may be " +"transferred to other departments (e.g., for surgery or to a department " +"closer to the parents’ home) long before they would normally be discharged " +"and that the high-risk days of the stabilization phase would accumulate in " +"some neonatology departments while others would accumulate the low risk days " +"of already stabilized infants. To account for this, NeoIPC calculates a " +"standardized infection rate (SIR) , which compares infection frequencies " +"between departments based on their patient population composition." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:916 +msgid "Standardized infection rates are calculated based on two factors:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:918 +msgid "Risk of infection for a certain birth weight" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:919 +msgid "Risk of infection for a certain day of life" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:921 +msgid "" +"From the reference database, the average risk of BSI or pneumonia for a " +"certain day of life of an infant with a certain birth weight is calculated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:923 +msgid "" +"After this, the number of expected infections (cumulated risk) for a " +"department is calculated by summing the average risks of the infants and the " +"respective days they spent in the department." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:925 +msgid "" +"The SIR represents the ratio of observed infections to expected infections " +"in a department and can give a general overview of the infection risk in a " +"department." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:928 +msgid "" +"stem:[\"Standardized Infection Rate\" = \"Total Infections Observed\" / " +"\"Total infections expected\"] When the standardized infection rate is " +"greater than one, you observed more infections than you would expect from " +"your patient composition when compared to the reference data." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:930 +msgid "" +"When the standardized infection rate equals one, you observed the same " +"number of infections as you would expect from your patient composition when " +"compared to the reference data." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:932 +msgid "" +"When the standardized infection rate is less than one, you observed less " +"infections than you would expect from your patient composition when compared " +"to the reference data." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:934 +#, no-wrap +msgid "Abbreviations" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:936 +#, no-wrap +msgid "3GCR" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:937 +msgid "" +"Multi drug resistant gram-negative pathogen resistant to 3^rd^ generation " +"Cephalosporins" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:937 +#, no-wrap +msgid "AB" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:938 +msgid "Antibiotic" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:938 +#, no-wrap +msgid "ASA" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:939 +msgid "American Society of Anaesthesiologists" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:939 +#, no-wrap +msgid "BE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:940 +msgid "Base Excess" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:940 +#, no-wrap +msgid "BSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:941 +msgid "Bloodstream Infection" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:941 +#, no-wrap +msgid "BW" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:942 +msgid "Birthweight" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:942 +#, no-wrap +msgid "CDC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:943 +msgid "Centers for Disease Control and Prevention" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:943 +#, no-wrap +msgid "CMV" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:944 +msgid "Cytomegalovirus" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:944 +#, no-wrap +msgid "CRP" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:945 +msgid "C-reactive Protein" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:945 +#, no-wrap +msgid "CSF" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:946 +msgid "Cerebrospinal Fluid" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:946 +#, no-wrap +msgid "CT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:947 +msgid "Computer Tomography" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:947 +#, no-wrap +msgid "CVC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:948 +msgid "Central Venous Catheter" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:948 +#, no-wrap +msgid "ECMO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:949 +msgid "Extracorporeal Membrane Oxygenation" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:949 +#, no-wrap +msgid "ESBL" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:950 +msgid "Extended spectrum beta-lactamase" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:950 +#, no-wrap +msgid "GA" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:951 +msgid "Gestational Age" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:951 +#, no-wrap +msgid "HIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:952 +msgid "Hospital Information System" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:952 +#, no-wrap +msgid "HIV" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:953 +msgid "Human Immunodeficiency Virus" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:953 +#, no-wrap +msgid "ICHI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:954 +msgid "International classification of health interventions" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:954 +#, no-wrap +msgid "INV" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:955 +msgid "Invasive Ventilation" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:955 +#, no-wrap +msgid "IPC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:956 +msgid "Infection Prevention and Control" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:956 +#, no-wrap +msgid "KC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:957 +msgid "Kangaroo care" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:957 +#, no-wrap +msgid "LCBSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:958 +msgid "Laboratory Confirmed Bloodstream Infection" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:958 +#, no-wrap +msgid "MDRO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:959 +msgid "Multidrug Resistant Organism" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:959 +#, no-wrap +msgid "MRSA" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:960 +msgid "Methicillin-resistant Staphylococcus aureus" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:960 +#, no-wrap +msgid "NEC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:961 +msgid "Necrotizing Enterocolitis" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:961 +#, no-wrap +msgid "NICU" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:962 +msgid "Neonatal intensive care unit" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:962 +#, no-wrap +msgid "NIV" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:963 +msgid "Non-invasive Ventilation" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:963 +#, no-wrap +msgid "OP" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:964 +msgid "Operative Procedure" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:964 +#, no-wrap +msgid "PDMS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:965 +msgid "Patient Data Management System" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:965 +#, no-wrap +msgid "PICC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:966 +msgid "Peripherally Inserted Central Venous Catheter" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:966 +#, no-wrap +msgid "PLT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:967 +msgid "Platelet" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:967 +#, no-wrap +msgid "PVC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:968 +msgid "Peripheral Venous Catheter" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:968 +#, no-wrap +msgid "RCT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:969 +msgid "Randomised Controlled Trial" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:969 +#, no-wrap +msgid "SSI" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:970 +#, no-wrap +msgid "UAC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:971 +msgid "Umbilical Artery Catheter" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:971 +#, no-wrap +msgid "UVC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:972 +msgid "Umbilical Venous Catheter" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:972 +#, no-wrap +msgid "VAE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:973 +msgid "Ventilator Associated Event" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:973 +#, no-wrap +msgid "VAP" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:974 +msgid "Ventilator Associated Pneumonia" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:974 +#, no-wrap +msgid "VLBW" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:975 +msgid "Very Low Birthweight" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:975 +#, no-wrap +msgid "VPT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:976 +msgid "Very Preterm" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:976 +#, no-wrap +msgid "VRE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:977 +msgid "Vancomycin-resistant Enterococcus" +msgstr "" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:977 +#, no-wrap +msgid "WBC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:978 +msgid "White Blood Cells" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:980 +#, no-wrap +msgid "Imprint" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:982 +msgid "NeoIPC Project" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:987 +#, no-wrap +msgid "" +"Fondazione Penta Onlus\n" +"Corso Stati Uniti, 4\n" +"35127 Padova\n" +"ITALY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:989 +msgid "https://neoipc.org/" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:991 +msgid "To learn more about NeoIPC, write to:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:993 +msgid "communication@pentafoundation.org" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:995 +msgid "" +"To learn more about the NeoDeco Trial and the Clinical Practice Network, " +"write to:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:997 +msgid "neoipc@sgul.ac.uk" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:999 +msgid "To learn more about Surveillance, write to:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1001 +msgid "neoipc-support@charite.de" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1004 +#, no-wrap +msgid "List of Antibiotics" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1010 +#, no-wrap +msgid "List of Infectious Agents" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "" +"**Absence of positive microbiological blood and/or cerebrospinal fluid " +"culture**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "" +"**Treatment with FIVE or more days of intravenous antibiotics was " +"initiated$$*$$**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:8 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:40 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "" +"**Patient has at least TWO of the following clinical or laboratory features " +"of generalized infection:**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:12 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:9 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:41 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:62 +#, no-wrap +msgid "Temperature instability, fever (> 38 °C) or hypothermia (< 36.5 °C)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:13 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:42 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:63 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:13 +#, no-wrap +msgid "" +"New/more frequent bradycardia episodes (<80/min) or unexplained tachycardia " +"(>200/min)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:14 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:43 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "" +"Impaired peripheral perfusion (Capillary refill time of > 3s or skin " +"mottling or core/peripheral temperature gap > 2 °C)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:15 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:12 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:65 +#, no-wrap +msgid "" +"New/more frequent episodes of apnoea (>20s) or increase in oxygen demand or " +"ventilatory support\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:16 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:13 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:45 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:66 +#, no-wrap +msgid "Enteral feeding intolerance, abdominal distension or ileus\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:17 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:14 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:46 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:67 +#, no-wrap +msgid "Irritability, lethargy, apathy or unstable condition\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:18 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:15 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:47 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:68 +#, no-wrap +msgid "Unexplained metabolic acidosis (base excess < −10 mmol/L; <−10 mEq/L)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:19 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:16 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:48 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:69 +#, no-wrap +msgid "" +"New and unexplained hyperglycaemia (> 140 mg/dl; > 7.8 mmol/L) or " +"hypoglycaemia (< 40 mg/dl; <2.2 mmol/L)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:20 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:17 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:70 +#, no-wrap +msgid "At least one of the following laboratory findings:\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:21 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:18 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:49 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:71 +#, no-wrap +msgid "Platelet count of < 100 × 10^9^/L (<100 × 10^3^/μL)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:22 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:19 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:33 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:72 +#, no-wrap +msgid "" +"WBC < 4 × 10^9^/L or > 20 × 10^9^/L (< 4 × 10^3^/μL or > 20 × " +"10^3^/μL)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:23 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:20 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:34 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "CRP > 10 mg/L (> 1 mg/dL)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:24 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:21 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:35 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:74 +#, no-wrap +msgid "Procalcitonin ≥ 2μg/L (2 ng/mL; 200 ng/dL)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:25 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:22 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:36 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:75 +#, no-wrap +msgid "I/T-Ratio > 0.2 (ratio of immature granulocytes to total granulocytes)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:26 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:23 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:37 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:76 +#, no-wrap +msgid "Increased levels of interleukin (IL) 6 or 8\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "" +"*Antibiotic treatment for at least five days was initiated.\n" +"The day of the first dose and the day of the last dose are counted.\n" +"Days where no dose was administered between the first and the last dose " +"(e.g., skipped doses because of high drug levels in therapeutic drug " +"monitoring) are counted as if a dose had been administered.\n" +"Days after the last dose are not counted regardless of the patient's " +"measured or assumed drug level.\n" +"If the infant died, was discharged, or transferred before the end of the " +"five-day course of intravenous antibiotics, this condition is met if " +"treatment was scheduled for five days or more.\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Deep incisional SSI" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:5 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "**First symptoms occur within 30 or 90^#^ days after the operation**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "" +"**Infection involves deep soft tissues of the incision (for example, fascial " +"and muscle layers)**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:11 +#, no-wrap +msgid "**Patient has at least ONE of the following:**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "Purulent drainage from the deep incision.\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:13 +#, no-wrap +msgid "" +"A deep incision that spontaneously dehisces, or is deliberately opened or " +"aspirated by a surgeon, physician* or physician designee\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:17 +msgid "" +"Organism(s) identified from the deep soft tissues of the incision by a " +"culture or non-culture based microbiologic testing method which is performed " +"for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, not Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)) or culture or non-culture based " +"microbiologic testing method is not performed. A culture or " +"non-culture-based test from the deep soft tissues of the incision that has a " +"negative finding does not meet this criterion." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:19 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:7 +#, no-wrap +msgid "**AND** \n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:21 +msgid "" +"Patient has at least one of the following signs or symptoms: Temperature " +"instability, fever (> 38 °C) or hypothermia (< 36.5 °C); localized pain or " +"tenderness." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:22 +msgid "" +"An abscess or other evidence of infection involving the deep incision that " +"is detected on gross anatomical or histopathologic exam, or imaging test." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:25 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:16 +msgid "^#^Follow-up of 90 days applies when an implant was left in place." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:26 +#, no-wrap +msgid "" +"*The term physician for the purpose of application of the NHSN SSI criteria " +"may be interpreted to mean a surgeon, infectious disease physician, " +"emergency physician, another physician on the case, or physician’s " +"designee (nurse practitioner or physician’s assistant).\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal Detected " +"Twice" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "" +"**The same common commensal is recovered from at least TWO blood and/or CSF " +"culture specimen collected on separate occasions**\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:25 +#, no-wrap +msgid "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal and " +"Laboratory Finding" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:29 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "" +"**A common commensal is recovered from ONE blood culture and/or CSF culture " +"specimen**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:32 +#, no-wrap +msgid "**At least one of the following laboratory findings:**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:44 +#, no-wrap +msgid "" +"New/more frequent episodes of apnoea (>20s) or increase in oxygen demand or " +"ventilatory support \n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal and Five " +"Day Treatment" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:58 +#, no-wrap +msgid "" +"**Treatment with five or more days of intravenous antibiotics was " +"initiated$$*$$** \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:81 +#, no-wrap +msgid "" +"*The day of the first dose and the day of the last dose are counted.\n" +"Days where no dose was administered between the first and the last dose " +"(e.g., skipped doses because of high drug levels in therapeutic drug " +"monitoring) are counted as if a dose had been administered.\n" +"Days after the last dose are not counted regardless of the patient's " +"measured or assumed drug level.\n" +"If the infant died, was discharged, or transferred before the end of the " +"five-day course of intravenous antibiotics, this condition is met if " +"treatment was scheduled for five days or more.\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Recognised-Pathogen-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Laboratory-confirmed bloodstream infection with recognised pathogen" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Recognised-Pathogen-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "" +"**Recognised pathogen is recovered from a blood and/or cerebrospinal fluid " +"culture**\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Symptom-based NEC" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "" +"**At least of ONE the following radiological signs (imaging technologies: " +"X-ray, CT, MRI, ultrasound):**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:8 +msgid "Pneumoperitoneum" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:9 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:31 +msgid "Pneumatosis intestinalis" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:10 +msgid "Portal venous gas (Hepatobiliary gas)" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:11 +msgid "Fixed bowel loops (≥ 24h)" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:14 +#, no-wrap +msgid "**At least ONE of the following clinical signs:**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:15 +#, no-wrap +msgid "Abdominal distention\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "Abdominal discoloration or shiny/reddish skin tone\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:17 +#, no-wrap +msgid "Repeated occult (guaiac test) or visible blood in stool (no anal fissure)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "Increasing/pronounced vomiting (e.g. bilious or bloody)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:19 +#, no-wrap +msgid "Increased gastric residuals from previous feeding\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "Bilious gastric aspirate (not from transpyloric feeding tube)\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "**OR**\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "Surgical NEC" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:28 +#, no-wrap +msgid "**At least of ONE the following surgical or pathological findings:**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:30 +msgid "Extensive bowel necrosis (> 2 cm of bowel affected)" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Organ/space SSI" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "" +"**Infection involves any part of the body deeper than the fascial/muscle " +"layers that is opened or manipulated during the operative procedure**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "" +"Purulent drainage from a drain that is placed into the organ/space (for " +"example, closed suction drainage system, open drain, T-tube drain, CT-guided " +"drainage).\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:13 +#, no-wrap +msgid "" +"Organism(s) identified from fluid or tissue in the organ/space by a culture " +"or non-culture based microbiologic testing method which is performed for " +"purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, not Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)).\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:14 +#, no-wrap +msgid "" +"An abscess or other evidence of infection involving the organ/space that is " +"detected on gross anatomical or histopathologic exam, or imaging test " +"evidence suggestive of infection.\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "" +"**At least ONE of the following imaging findings (imaging technologies: " +"X-ray, CT, MRI, ultrasound) shows new changes suggestive of pneumonia, such " +"as infiltrate, shadowing, opacification, increased density, fluid in the " +"intrapleural cavity or interlobar fissure**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "" +"**New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support for ≥ 2 days$$*$$ after at least 2 days of stability " +"or improvement**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:11 +#, no-wrap +msgid "**At least FOUR of the following clinical or laboratory criteria:** \n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "Organisms identified^+^ from respiratory tract\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:14 +#, no-wrap +msgid "" +"New or more frequent tachypnoea (>60/min) or new or more frequent apnoea (> " +"20 s)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:15 +#, no-wrap +msgid "Purulent tracheal aspirate\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "" +"New or more frequent symptoms of respiratory distress (retraction, nasal " +"flaring, grunting, chest indrawing)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:17 +#, no-wrap +msgid "Temperature instability or fever (>38 °C) or hypothermia (<36.5 °C)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "" +"Increased respiratory secretion (more frequent endotracheal suctioning " +"required)\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:19 +#, no-wrap +msgid "" +"CRP > 10 mg/L (> 1 mg/dL) or increased levels of interleukin (IL) 6 or " +"8^#^\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:20 +#, no-wrap +msgid "I/T - ratio > 0.2\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:23 +#, no-wrap +msgid "" +"*New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support that does not improve within less than two days:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:25 +msgid "" +"Increase in need for FiO~2~ ≥ 0.25 (25 points) within 24 hours (daily " +"minimum FiO~2~ values must be taken into account)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:33 +msgid "" +"…that does not improve within less than 2 days: The above-mentioned " +"condition should not improve within two days." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:35 +msgid "" +"…after at least 2 days of stability or improvement: A stable or improving " +"baseline period of at least two days is required before the above condition " +"occurs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:39 +msgid "" +"^+^At least one organism (see below) has been identified from respiratory " +"tract by a culture or non-culture based microbiologic testing method which " +"is performed for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, " +"NOT Active Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:41 +msgid "Fungal or bacterial pathogen from secretions of lower respiratory tract" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:44 +msgid "" +"Viral gene, antigen or antibody from secretions of upper or lower " +"respiratory tract (e.g. EIA, FAMA, shell vial assay, PCR)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:46 +msgid "" +"^#^Interleukin should be used as a parameter when laboratory specifications " +"for a pathological value have been fulfilled." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Superficial incisional SSI" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:5 +#, no-wrap +msgid "**First symptoms occur within 30 days after the operation**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:8 +#, no-wrap +msgid "**Infection involves only skin and subcutaneous tissue of the incision**\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:13 +msgid "Purulent drainage from the superficial incision." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:14 +msgid "" +"Organism(s) identified from an aseptically obtained specimen from the " +"superficial incision or subcutaneous tissue by a culture or non-culture " +"based microbiologic testing method which is performed for purposes of " +"clinical diagnosis or treatment (for example, not Active Surveillance " +"Culture/Testing (ASC/AST))." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:16 +msgid "" +"Superficial incision that is deliberately opened by a surgeon, physician* or " +"physician designee and culture or non-culture-based testing of the " +"superficial incision or subcutaneous tissue is not performed. A culture or " +"non-culture-based test from the deep soft tissues of the incision that has a " +"negative finding does not meet this criterion." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:20 +msgid "" +"Patient has at least one of the following signs or symptoms: localized pain " +"or tenderness, localized swelling, erythema or heat." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:21 +msgid "" +"Diagnosis of a superficial incisional SSI by a physician* or physician " +"designee." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:24 +#, no-wrap +msgid "" +"*The term physician for the purpose of application of the NeoIPC SSI " +"criteria may be interpreted to mean a surgeon, infectious disease physician, " +"emergency physician, another physician on the case, or physician’s " +"designee (nurse practitioner or physician’s assistant).\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:26 +msgid "" +"The following do not qualify as criteria for meeting the definition of " +"superficial incisional SSI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:28 +msgid "" +"Diagnosis/treatment of cellulitis (redness/warmth/swelling), by itself, does " +"not meet superficial incisional SSI criterion ‘d’." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:29 +msgid "" +"A stitch abscess alone (minimal inflammation and discharge confined to the " +"points of suture penetration)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:30 +msgid "" +"A localized stab wound or pin site infection. Note: A laparoscopic trocar " +"site is considered a surgical incision and not a stab wound. If a surgeon " +"uses a laparoscopic trocar site to place a drain at the end of a procedure " +"this is considered a surgical incision." +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:10 +#, no-wrap +msgid "Admitted to your department within 120 days after birth?" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:13 +#, no-wrap +msgid "i.e., stillborn babies, delivery room death, day of life > 120" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:16 +#, no-wrap +msgid "Gestational age < 32 weeks?" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:19 +#, no-wrap +msgid "Birthweight < 1500g?" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:22 +#, no-wrap +msgid "Eligible" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:25 +#, no-wrap +msgid "Ineligible" +msgstr "" diff --git a/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.tr.po b/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.tr.po new file mode 100644 index 0000000..d673ab6 --- /dev/null +++ b/doc/protocol/po4a/NeoIPC-Core-Protocol.tr.po @@ -0,0 +1,6628 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Languages add-on , 2025. +# Prefill add-on , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-04 09:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-18 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Prefill add-on \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" + +#. type: Title = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Infection Surveillance for Neonatology: Core Module for Very Low Birth " +"Weight (VLBW) and Very Preterm (VPT) Infants" +msgstr "" +"Infection Surveillance for Neonatology: Core Module for Very Low Birth " +"Weight (VLBW) and Very Preterm (VPT) Infants" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:7 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:9 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "What are you reading here?" +msgstr "What are you reading here?" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:13 +#, fuzzy +msgid "" +"This document is the surveillance protocol for the core module of the NeoIPC " +"surveillance which covers surveillance of nosocomial infections in Very Low " +"Birth Weight (VLBW)/ Very Preterm (VPT) Infants. It is part of a toolkit " +"for the surveillance of healthcare-associated infections (HAI) in " +"neonatology that we developed within the NeoIPC project. If you want to " +"perform surveillance of early-onset infections or of healthcare-associated " +"infections in infants with a birth weight above 1500 g and a gestational age " +"greater than 32 weeks, the toolkit provides additional methods that are " +"covered in separate protocols." +msgstr "" +"This document is the surveillance protocol for the core module of the NeoIPC " +"surveillance which covers surveillance of nosocomial infections in Very Low " +"Birth Weight (VLBW)/ Very Preterm (VPT) Infants. It is part of a toolkit " +"for the surveillance of healthcare-associated infections (HAI) in " +"neonatology that we developed within the NeoIPC project. If you want to " +"perform surveillance of early-onset infections or of healthcare-associated " +"infections in infants with a birth weight above 1500 g and a gestational age " +"greater than 32 weeks, the toolkit provides additional methods that are " +"covered in separate protocols." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:16 +#, fuzzy +msgid "" +"This protocol provides methodological reference and support for HAI " +"surveillance in neonatal units or for those planning to develop an HAI " +"surveillance programme. By adhering to the methods and definitions we " +"specify here, you can ensure that the surveillance data you generate is " +"comparable to the reference data in the NeoIPC project, even if you are not " +"actively participating in the project." +msgstr "" +"This protocol provides methodological reference and support for HAI " +"surveillance in neonatal units or for those planning to develop an HAI " +"surveillance programme. By adhering to the methods and definitions we " +"specify here, you can ensure that the surveillance data you generate is " +"comparable to the reference data in the NeoIPC project, even if you are not " +"actively participating in the project." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:18 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "What is the NeoIPC Project" +msgstr "What is the NeoIPC Project" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:21 +#, fuzzy +msgid "" +"Within the NeoIPC project, we want to support you with infection prevention " +"and control (IPC) interventions and strategies in your neonatal intensive " +"care unit, especially if you observe a high prevalence of hospital-acquired " +"infections or multidrug-resistant (MDR) bacteria. We are an international " +"team of clinicians and scientists from 13 collaborating partner institutions " +"with a proven record in the areas of neonatal intensive care, neonatal " +"infection, infection prevention and control (IPC), implementation science, " +"microbiology, and surveillance, who collaborate in this project to achieve " +"two overarching goals:" +msgstr "" +"Within the NeoIPC project, we want to support you with infection prevention " +"and control (IPC) interventions and strategies in your neonatal intensive " +"care unit, especially if you observe a high prevalence of hospital-acquired " +"infections or multidrug-resistant (MDR) bacteria. We are an international " +"team of clinicians and scientists from 13 collaborating partner institutions " +"with a proven record in the areas of neonatal intensive care, neonatal " +"infection, infection prevention and control (IPC), implementation science, " +"microbiology, and surveillance, who collaborate in this project to achieve " +"two overarching goals:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Develop and implement an innovative approach towards the evaluation of IPC " +"interventions in neonatology via:" +msgstr "" +"Develop and implement an innovative approach towards the evaluation of IPC " +"interventions in neonatology via:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:24 +#, fuzzy +msgid "" +"Robust assessment of the effectiveness of interventions in a randomised " +"controlled trial (RCT)" +msgstr "" +"Robust assessment of the effectiveness of interventions in a randomised " +"controlled trial (RCT)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:25 +#, fuzzy +msgid "Identification of a suitable implementation strategy." +msgstr "Identification of a suitable implementation strategy." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:26 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate widely relevant and globally transferable outputs to improve IPC in " +"neonatal care through:" +msgstr "" +"Generate widely relevant and globally transferable outputs to improve IPC in " +"neonatal care through:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Formation of a clinical practice network to support the implementation of " +"IPC in neonatal care, including a variety of practice settings like neonatal " +"intensive care unit (NICU), high care, special care, and kangaroo care (KC)." +msgstr "" +"Formation of a clinical practice network to support the implementation of " +"IPC in neonatal care, including a variety of practice settings like neonatal " +"intensive care unit (NICU), high care, special care, and kangaroo care (KC)." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Development of an open structure for targeted surveillance of IPC processes " +"and outcomes across a large variety of settings." +msgstr "" +"Development of an open structure for targeted surveillance of IPC processes " +"and outcomes across a large variety of settings." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:30 +#, fuzzy +msgid "" +"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " +"research and innovation programme under grant agreement No. 965328." +msgstr "" +"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " +"research and innovation programme under grant agreement No. 965328." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:32 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Worldwide, neonates and especially preterm infants are among the patient " +"groups with the highest incidence of nosocomial infections. Some of these " +"infections can be prevented by infection-prevention measures, which must be " +"implemented in each individual neonatal unit and adapted to the specific " +"infection risks of the patients. In many hospitals in Europe and worldwide, " +"healthcare professionals do not have good data to assess the burden of " +"healthcare-associated infections and the risk factors contributing to their " +"development or to evaluate the effectiveness of infection prevention " +"interventions. Support for surveillance of healthcare-associated infections " +"in neonates or reference data for benchmarking is not available in most " +"countries. Where national and supranational data collection systems exist, " +"they frequently have a broad approach that is limited in its ability to " +"assess the situation with respect to infection prevention and control. In " +"the short term, we aim to improve this situation by providing those " +"interested in IPC surveillance in neonatology with tools and methods to get " +"started, and in the longer term by potentially contributing to the formation " +"of regional surveillance infrastructures." +msgstr "" +"Worldwide, neonates and especially preterm infants are among the patient " +"groups with the highest incidence of nosocomial infections. Some of these " +"infections can be prevented by infection-prevention measures, which must be " +"implemented in each individual neonatal unit and adapted to the specific " +"infection risks of the patients. In many hospitals in Europe and worldwide, " +"healthcare professionals do not have good data to assess the burden of " +"healthcare-associated infections and the risk factors contributing to their " +"development or to evaluate the effectiveness of infection prevention " +"interventions. Support for surveillance of healthcare-associated infections " +"in neonates or reference data for benchmarking is not available in most " +"countries. Where national and supranational data collection systems exist, " +"they frequently have a broad approach that is limited in its ability to " +"assess the situation with respect to infection prevention and control. In " +"the short term, we aim to improve this situation by providing those " +"interested in IPC surveillance in neonatology with tools and methods to get " +"started, and in the longer term by potentially contributing to the formation " +"of regional surveillance infrastructures." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:41 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Advice for Use and Requirements for Participation" +msgstr "Advice for Use and Requirements for Participation" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:44 +#, fuzzy +msgid "" +"If you want to start collecting data using the NeoIPC surveillance methods " +"and tools, you can just do so without asking us for permission or paying any " +"fees. All manuals and tools are free to use, and you can start using them " +"right away if you think they will assist in quality improvement for " +"infection control in your department." +msgstr "" +"If you want to start collecting data using the NeoIPC surveillance methods " +"and tools, you can just do so without asking us for permission or paying any " +"fees. All manuals and tools are free to use, and you can start using them " +"right away if you think they will assist in quality improvement for " +"infection control in your department." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:47 +#, fuzzy +msgid "" +"By starting with paper forms and performing calculations with pen and paper " +"or by using a spreadsheet, you have a very low barrier of entry, and it may " +"even help you to gain a thorough understanding of the calculations that are " +"performed internally by the more advanced tools. If you want to keep things " +"running effectively over an extended period and you have the necessary " +"resources, you may want to benefit from those tools by using the advanced " +"surveillance software locally or by participating in NeoIPC or a regional " +"surveillance network based on its methods." +msgstr "" +"By starting with paper forms and performing calculations with pen and paper " +"or by using a spreadsheet, you have a very low barrier of entry, and it may " +"even help you to gain a thorough understanding of the calculations that are " +"performed internally by the more advanced tools. If you want to keep things " +"running effectively over an extended period and you have the necessary " +"resources, you may want to benefit from those tools by using the advanced " +"surveillance software locally or by participating in NeoIPC or a regional " +"surveillance network based on its methods." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:51 +#, fuzzy +msgid "" +"For long-term success in surveillance of nosocomial infections, collecting " +"data and producing reliable and comparable information in your department " +"over a long period of time will be crucial. In order to facilitate the " +"collection of such data, you may want to contribute data to the NeoIPC " +"surveillance network. This data could be used to generate reports and " +"benchmark your neonatal unit’s infection rates against others." +msgstr "" +"For long-term success in surveillance of nosocomial infections, collecting " +"data and producing reliable and comparable information in your department " +"over a long period of time will be crucial. In order to facilitate the " +"collection of such data, you may want to contribute data to the NeoIPC " +"surveillance network. This data could be used to generate reports and " +"benchmark your neonatal unit’s infection rates against others." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:53 +#, fuzzy +msgid "" +"If you collect and submit data, and are responsible for quality improvement, " +"it is essential that you have a clear understanding of the following:" +msgstr "" +"If you collect and submit data, and are responsible for quality improvement, " +"it is essential that you have a clear understanding of the following:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:55 +#, fuzzy +msgid "Patient eligibility criteria" +msgstr "Patient eligibility criteria" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:56 +#, fuzzy +msgid "Data definitions for each data Item" +msgstr "Data definitions for each data Item" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:57 +#, fuzzy +msgid "Procedures for filling and storing forms" +msgstr "Procedures for filling and storing forms" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Data security and data privacy (protection of information that might be used " +"to identify a patient outside of your department or hospital)" +msgstr "" +"Data security and data privacy (protection of information that might be used " +"to identify a patient outside of your department or hospital)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:59 +#, fuzzy +msgid "Procedures for collecting, submitting, and correcting data" +msgstr "Procedures for collecting, submitting, and correcting data" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:60 +#, fuzzy +msgid "Procedures for data management and data finalization" +msgstr "Procedures for data management and data finalization" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:61 +#, fuzzy +msgid "Use of NeoIPC reports for monitoring and improving patient care" +msgstr "Use of NeoIPC reports for monitoring and improving patient care" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:64 +#, fuzzy +msgid "" +"You should make sure that the whole data collection team in your centre " +"accept the data definitions contained in this protocol and submit their data " +"accordingly. To be able to generate up-to-date reference reports on a " +"regular schedule, NeoIPC requires participants to regularly submit data via " +"the web-based interface and to ensure that their software and hardware " +"systems meet the minimum requirements." +msgstr "" +"You should make sure that the whole data collection team in your centre " +"accept the data definitions contained in this protocol and submit their data " +"accordingly. To be able to generate up-to-date reference reports on a " +"regular schedule, NeoIPC requires participants to regularly submit data via " +"the web-based interface and to ensure that their software and hardware " +"systems meet the minimum requirements." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:68 +#, fuzzy +msgid "" +"Your center's policies and procedures must ensure patient privacy and data " +"security. It is important to protect patients' personal information and " +"other information that can lead to their identification in accordance with " +"the laws and policies applicable to your center. Do not send patient " +"personal information to the NeoIPC network." +msgstr "" +"Your center's policies and procedures must ensure patient privacy and data " +"security. It is important to protect patients' personal information and " +"other information that can lead to their identification in accordance with " +"the laws and policies applicable to your center. Do not send patient " +"personal information to the NeoIPC network." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:70 +#, fuzzy +msgid "" +"We will ensure to keep the disaggregated data submitted by each department " +"strictly confidential and provide you with regular standardized and " +"stratified reference reports that contain aggregated data so that no " +"individual patient or department can be identified." +msgstr "" +"We will ensure to keep the disaggregated data submitted by each department " +"strictly confidential and provide you with regular standardized and " +"stratified reference reports that contain aggregated data so that no " +"individual patient or department can be identified." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:73 +#, fuzzy +msgid "" +"To help you navigate and better utilize the tools provided, we offer " +"surveillance manuals, datasheets and training materials at " +"https://neoipc.org/surveillance/. While our resources for personal " +"interaction are limited, we will also try to support your team if you send " +"your questions to neoipc-support@charite.de." +msgstr "" +"To help you navigate and better utilize the tools provided, we offer " +"surveillance manuals, datasheets and training materials at https://" +"neoipc.org/surveillance/. While our resources for personal interaction are " +"limited, we will also try to support your team if you send your questions to " +"neoipc-support@charite.de." + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:75 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Data Management" +msgstr "Data Management" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:77 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Data Protection and Security" +msgstr "Data Protection and Security" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Routine surveillance of healthcare-associated infections is not research but " +"is rather a way of performing quality assurance which is part of regular " +"patient care. Because of this, the associated data collection is typically " +"covered by the regular hospital treatment contracts or special legislation " +"that mandates it and does not need explicit consent from the affected " +"patients or their legal guardians. Nevertheless, you should make sure that " +"this applies in your country before starting to collect any data and in " +"addition adhere to some universal minimum standards that should apply " +"irrespective of the legal framework." +msgstr "" +"Routine surveillance of healthcare-associated infections is not research but " +"is rather a way of performing quality assurance which is part of regular " +"patient care. Because of this, the associated data collection is typically " +"covered by the regular hospital treatment contracts or special legislation " +"that mandates it and does not need explicit consent from the affected " +"patients or their legal guardians. Nevertheless, you should make sure that " +"this applies in your country before starting to collect any data and in " +"addition adhere to some universal minimum standards that should apply " +"irrespective of the legal framework." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:83 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Patient Information" +msgstr "Patient Information" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:89 +#, fuzzy +msgid "" +"Healthcare information is among the most private categories of information " +"about humans in most cultures and should be handled with special care. When " +"information that can lead to the identification of an individual patient is " +"stored or transmitted, this should generally happen in a way that no " +"unauthorized third party can access it. While this is usually very clear " +"for typical human identifiers like the combination of family name, given " +"name, and birth date, in the case of neonates even a very rare birth weight " +"or gestational age may lead to the identification of an individual patient " +"if combined with enough other information like birth date or the hospital " +"the patient is treated in. Think about this special phenomenon whenever you " +"publish data or information that results from your surveillance-related " +"activities or transmit it to a system that is not approved by your " +"hospital. This may even apply to an externally maintained NeoIPC " +"surveillance software if there are no contracts that govern the data " +"processing and ownership." +msgstr "" +"Healthcare information is among the most private categories of information " +"about humans in most cultures and should be handled with special care. When " +"information that can lead to the identification of an individual patient is " +"stored or transmitted, this should generally happen in a way that no " +"unauthorized third party can access it. While this is usually very clear " +"for typical human identifiers like the combination of family name, given " +"name, and birth date, in the case of neonates even a very rare birth weight " +"or gestational age may lead to the identification of an individual patient " +"if combined with enough other information like birth date or the hospital " +"the patient is treated in. Think about this special phenomenon whenever you " +"publish data or information that results from your surveillance-related " +"activities or transmit it to a system that is not approved by your " +"hospital. This may even apply to an externally maintained NeoIPC " +"surveillance software if there are no contracts that govern the data " +"processing and ownership." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:91 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Hospital Information" +msgstr "Hospital Information" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Information about hospitals generally is not protected by laws but some " +"information may be considered as company secret and in that case, as a " +"member of staff, you are typically not allowed to disclose it. Whether " +"surveillance information (“hospital infection rates”) is a company " +"secret or should be, is a matter of extensive debate and it is " +"understandable that patient rights organizations advocate for transparency " +"in that regard. Nevertheless, the publication of surveillance data can have " +"a detrimental effect on both the perception of the treatment quality of a " +"hospital and the ability of the surveillance team to perform surveillance in " +"an honest and self-critical way." +msgstr "" +"Information about hospitals generally is not protected by laws but some " +"information may be considered as company secret and in that case, as a " +"member of staff, you are typically not allowed to disclose it. Whether " +"surveillance information (“hospital infection rates”) is a company secret or " +"should be, is a matter of extensive debate and it is understandable that " +"patient rights organizations advocate for transparency in that regard. " +"Nevertheless, the publication of surveillance data can have a detrimental " +"effect on both the perception of the treatment quality of a hospital and the " +"ability of the surveillance team to perform surveillance in an honest and " +"self-critical way." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Being a self-assessment tool, surveillance cannot rule out all forms of " +"subjectivity and dishonesty and public pressure tends to shift data " +"collection towards an overly critical assessment of infection records " +"leading to low rates that can no longer be acted upon. In addition to the " +"problem of pro-forma-surveillance, there may be very legitimate or even " +"honourable reasons for high infection rates in a hospital, like treating " +"those who have an especially high risk for infections, that can’t be " +"adjusted for by the means of standardization or stratification of the " +"collected data. These reasons are notoriously hard to communicate to the " +"public which can lead to oversimplification and political abuse." +msgstr "" +"Being a self-assessment tool, surveillance cannot rule out all forms of " +"subjectivity and dishonesty and public pressure tends to shift data " +"collection towards an overly critical assessment of infection records " +"leading to low rates that can no longer be acted upon. In addition to the " +"problem of pro-forma-surveillance, there may be very legitimate or even " +"honourable reasons for high infection rates in a hospital, like treating " +"those who have an especially high risk for infections, that can’t be " +"adjusted for by the means of standardization or stratification of the " +"collected data. These reasons are notoriously hard to communicate to the " +"public which can lead to oversimplification and political abuse." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:101 +#, fuzzy +msgid "" +"Since there is no easy solution for these problems NeoIPC will not disclose " +"the identity of individual participating hospitals and make sure that " +"publications and reports will not contain information that may lead to the " +"identification of an individual hospital." +msgstr "" +"Since there is no easy solution for these problems NeoIPC will not disclose " +"the identity of individual participating hospitals and make sure that " +"publications and reports will not contain information that may lead to the " +"identification of an individual hospital." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:103 +#, fuzzy +msgid "" +"When publishing data yourself or as a regional network you should carefully " +"consider the potential effects of including hospital-level information and " +"do so in close coordination with your stakeholders." +msgstr "" +"When publishing data yourself or as a regional network you should carefully " +"consider the potential effects of including hospital-level information and " +"do so in close coordination with your stakeholders." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:105 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Data Submission" +msgstr "Data Submission" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:107 +#, fuzzy +msgid "" +"As stated " +"xref:introduction-advice-for-use-and-requirements-for-participation[above], " +"you can use the tools and methods developed by the NeoIPC project to perform " +"surveillance of nosocomial infections in your neonatology department without " +"submitting any information to the NeoIPC project or a regional network." +msgstr "" +"As stated xref:introduction-advice-for-use-and-requirements-for-participation" +"[above], you can use the tools and methods developed by the NeoIPC project " +"to perform surveillance of nosocomial infections in your neonatology " +"department without submitting any information to the NeoIPC project or a " +"regional network." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:109 +#, fuzzy +msgid "" +"If you decide to submit data, however, we strongly advise you to use the " +"web-based reporting system we have developed based on the " +"https://dhis2.org/[DHIS2] health information management system." +msgstr "" +"If you decide to submit data, however, we strongly advise you to use the web-" +"based reporting system we have developed based on the https://dhis2.org/" +"[DHIS2] health information management system." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:111 +#, fuzzy +msgid "" +"Since DHIS2 is a freely available open source system, you have multiple " +"options to use it:" +msgstr "" +"Since DHIS2 is a freely available open source system, you have multiple " +"options to use it:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:113 +#, fuzzy +msgid "" +"Deploy it locally at your hospital and use it for the NeoIPC data collection " +"within your hospital as well as for other potential use cases." +msgstr "" +"Deploy it locally at your hospital and use it for the NeoIPC data collection " +"within your hospital as well as for other potential use cases." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Deploy it nationally or regionally (or use an existing national or regional " +"deployment) to form a national or regional network of units performing " +"surveillance." +msgstr "" +"Deploy it nationally or regionally (or use an existing national or regional " +"deployment) to form a national or regional network of units performing " +"surveillance." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the NeoIPC project's https://neoipc.charite.de/[instance] of the system " +"which is currently operated by the team at the German National Reference " +"Centre for Surveillance of Nosocomial Infections at Charité's Institute for " +"Hygiene and Environmental Medicine." +msgstr "" +"Use the NeoIPC project's https://neoipc.charite.de/[instance] of the system " +"which is currently operated by the team at the German National Reference " +"Centre for Surveillance of Nosocomial Infections at Charité's Institute for " +"Hygiene and Environmental Medicine." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:117 +#, fuzzy +msgid "" +"One of the advantages of using the web-based reporting system is the fact " +"that you can use it to create standardised unit-based reports at any time " +"with a few clicks and compare them to the NeoIPC reference reports that are " +"published annually." +msgstr "" +"One of the advantages of using the web-based reporting system is the fact " +"that you can use it to create standardised unit-based reports at any time " +"with a few clicks and compare them to the NeoIPC reference reports that are " +"published annually." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:121 +#, fuzzy +msgid "" +"To create the reference report, we carry out a calculation at a specified " +"time every year using the data available in the NeoIPC database at that " +"point in time. In order to make this possible, you must have completed all " +"data entry and addition of missing information from the previous year within " +"6 weeks after the end of a calendar year. This applies to patients whose " +"surveillance period ended in the previous year." +msgstr "" +"To create the reference report, we carry out a calculation at a specified " +"time every year using the data available in the NeoIPC database at that " +"point in time. In order to make this possible, you must have completed all " +"data entry and addition of missing information from the previous year within " +"6 weeks after the end of a calendar year. This applies to patients whose " +"surveillance period ended in the previous year." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:123 +#, fuzzy +msgid "" +"If the web-based reporting system is temporarily unavailable (e. g. due to " +"maintenance or technical problems), please use the paper-based datasheets " +"for documentation during this period and remember to enter this data into " +"the web platform as soon as possible once it becomes available again." +msgstr "" +"If the web-based reporting system is temporarily unavailable (e. g. due to " +"maintenance or technical problems), please use the paper-based datasheets " +"for documentation during this period and remember to enter this data into " +"the web platform as soon as possible once it becomes available again." + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:125 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Data Collection" +msgstr "Data Collection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:127 +#, fuzzy +msgid "" +"The primary aim of the methods used by NeoIPC surveillance system is to " +"support internal quality assurance standards, to make valid statements about " +"the frequency of healthcare-associated infections in eligible infants during " +"their inpatient stay and to promote implementation of IPC strategies in a " +"neonatal unit." +msgstr "" +"The primary aim of the methods used by NeoIPC surveillance system is to " +"support internal quality assurance standards, to make valid statements about " +"the frequency of healthcare-associated infections in eligible infants during " +"their inpatient stay and to promote implementation of IPC strategies in a " +"neonatal unit." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:133 +#, fuzzy +msgid "" +"Based on our experience, we anticipate that you will collect data both " +"through the review of medical charts as well as through the interaction with " +"the colleagues who are involved in treatment and care of the patient under " +"surveillance. For this reason, your data collection should ideally occur at " +"the patient's bedside, to maximize the amount of information available (by " +"allowing attending clinicians to clarify unclear or incomplete chart " +"entries), and to minimize the amount of time involved in tracking down " +"medical records once the patient has left the hospital. You will typically " +"identify patients with healthcare-associated infections through the regular " +"examination of existing departmental patient records, including laboratory " +"results. The success of your participation in NeoIPC surveillance will very " +"much depend on the close communication between those who perform the " +"surveillance (typically infection prevention and control professionals) and " +"those who care for the patient (typically neonatology professionals). Since " +"the collected data will ultimately need to be entered into a computer, by " +"combining data collection and data entry into a single procedure you have " +"the potential to save time and reduce the risk of data copying errors." +msgstr "" +"Based on our experience, we anticipate that you will collect data both " +"through the review of medical charts as well as through the interaction with " +"the colleagues who are involved in treatment and care of the patient under " +"surveillance. For this reason, your data collection should ideally occur at " +"the patient's bedside, to maximize the amount of information available (by " +"allowing attending clinicians to clarify unclear or incomplete chart entries)" +", and to minimize the amount of time involved in tracking down medical " +"records once the patient has left the hospital. You will typically identify " +"patients with healthcare-associated infections through the regular " +"examination of existing departmental patient records, including laboratory " +"results. The success of your participation in NeoIPC surveillance will very " +"much depend on the close communication between those who perform the " +"surveillance (typically infection prevention and control professionals) and " +"those who care for the patient (typically neonatology professionals). Since " +"the collected data will ultimately need to be entered into a computer, by " +"combining data collection and data entry into a single procedure you have " +"the potential to save time and reduce the risk of data copying errors." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:135 +#, fuzzy +msgid "" +"There are two patient data collection sheets that must be fulfilled for all " +"eligible patients for the NeoIPC surveillance programme:" +msgstr "" +"There are two patient data collection sheets that must be fulfilled for all " +"eligible patients for the NeoIPC surveillance programme:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:137 +#, fuzzy +msgid "Master data collection sheet" +msgstr "Master data collection sheet" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:138 +#, fuzzy +msgid "Patient progress chart" +msgstr "Patient progress chart" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:140 +#, fuzzy +msgid "" +"A third data collection sheet must also be fulfilled, if the patient " +"undergoes a surgical procedure:" +msgstr "" +"A third data collection sheet must also be fulfilled, if the patient " +"undergoes a surgical procedure:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:142 +#, fuzzy +msgid "Surgical procedure data collection form" +msgstr "Surgical procedure data collection form" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:144 +#, fuzzy +msgid "" +"In addition, if an eligible infant develops a healthcare-associated " +"infection within the NeoIPC follow-up period, the corresponding infection " +"data collection sheet/sheets should also be fulfilled:" +msgstr "" +"In addition, if an eligible infant develops a healthcare-associated " +"infection within the NeoIPC follow-up period, the corresponding infection " +"data collection sheet/sheets should also be fulfilled:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:146 +#, fuzzy +msgid "Blood stream infection" +msgstr "Blood stream infection" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:147 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:309 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:425 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Pneumonia" +msgstr "Pneumonia" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:148 +#, fuzzy +msgid "Necrotising enterocilitis" +msgstr "Necrotising enterocilitis" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:149 +#, fuzzy +msgid "Surgical site infection" +msgstr "Surgical site infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:151 +#, fuzzy +msgid "" +"Only these infections acquired in participating neonatology departments " +"should be recorded." +msgstr "" +"Only these infections acquired in participating neonatology departments " +"should be recorded." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:153 +#, fuzzy +msgid "" +"All eligible infants should be observed until the end of the surveillance " +"period, defined as the time when the infant dies, is transferred, or is " +"discharged from the hospital." +msgstr "" +"All eligible infants should be observed until the end of the surveillance " +"period, defined as the time when the infant dies, is transferred, or is " +"discharged from the hospital." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Patients are additionally followed up for SSIs in case of a surgical " +"procedure for 30 or 90 days, depending on whether an implant is present. " +"For detailed information, see Surgical site infections." +msgstr "" +"Patients are additionally followed up for SSIs in case of a surgical " +"procedure for 30 or 90 days, depending on whether an implant is present. " +"For detailed information, see Surgical site infections." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:158 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Case Eligibility Criteria for the Core Module" +msgstr "Case Eligibility Criteria for the Core Module" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:160 +#, fuzzy +msgid "Any live born infant," +msgstr "Any live born infant," + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:163 +#, fuzzy +msgid "whose birth weight is less than 1500 grams" +msgstr "whose birth weight is less than 1500 grams" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:165 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**AND/OR**\n" +msgstr "**AND/OR**\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:166 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "whose gestational age is less than 32 weeks (31 weeks 6 days inclusive)\n" +msgstr "" +"whose gestational age is less than 32 weeks (31 weeks 6 days inclusive)\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:168 +#, fuzzy +msgid "" +"admitted to a ward in your neonatal unit **within 120 days of birth** is " +"eligible for inclusion in the Core Module of the NeoIPC Surveillance " +"Programme." +msgstr "" +"admitted to a ward in your neonatal unit **within 120 days of birth** is " +"eligible for inclusion in the Core Module of the NeoIPC Surveillance " +"Programme." + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:169 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:170 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Decision flow to identify eligible infants for the core module" +msgstr "Decision flow to identify eligible infants for the core module" + +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:170 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Decision-Flow.svg" +msgstr "NeoIPC-Core-Decision-Flow.svg" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:172 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Examples of infants eligible/not eligible for core module once admitted to " +"the ward" +msgstr "" +"Examples of infants eligible/not eligible for core module once admitted to " +"the ward" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:182 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"|Day of Life |Birth Weight (grams) |Gestational Age (weeks+days) |Eligible " +"for VLBW/VPT Module\n" +"\n" +"|120 [.green]#☑# |1499 [.green]#☑# |31+6 [.green]#☑# |Yes " +"[.green]#☑#\n" +"|1 [.green]#☑# |1500 [.red]#☐# |31+6 [.green]#☑# |Yes [.green]#☑#\n" +"|120 [.green]#☑# |1499 [.green]#☑# |32+0 [.red]#☐# |Yes " +"[.green]#☑#\n" +"|1 [.green]#☑# |1500 [.red]#☐# |32+0 [.red]#☐# |No [.red]#☐#\n" +"|121 [.red]#☐# |1499 [.green]#☑# |30+5 [.green]#☑# |No [.red]#☐#\n" +msgstr "" +"|Day of Life |Birth Weight (grams) |Gestational Age (weeks+days) |Eligible " +"for VLBW/VPT Module\n" +"\n" +"|120 [.green]#☑# |1499 [.green]#☑# |31+6 [.green]#☑# |Yes [.green]#☑#\n" +"|1 [.green]#☑# |1500 [.red]#☐# |31+6 [.green]#☑# |Yes [.green]#☑#\n" +"|120 [.green]#☑# |1499 [.green]#☑# |32+0 [.red]#☐# |Yes [.green]#☑#\n" +"|1 [.green]#☑# |1500 [.red]#☐# |32+0 [.red]#☐# |No [.red]#☐#\n" +"|121 [.red]#☐# |1499 [.green]#☑# |30+5 [.green]#☑# |No [.red]#☐#\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"An infant that is not eligible in the core module may still be eligible in " +"another NeoIPC Surveillance module." +msgstr "" +"An infant that is not eligible in the core module may still be eligible in " +"another NeoIPC Surveillance module." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:187 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Patient Data Collection" +msgstr "Patient Data Collection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Whenever an eligible patient is admitted or readmitted to one of the wards " +"in your neonatology department, you should enrol this patient, preferably " +"directly into the online reporting platform." +msgstr "" +"Whenever an eligible patient is admitted or readmitted to one of the wards " +"in your neonatology department, you should enrol this patient, preferably " +"directly into the online reporting platform." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:191 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Pseudonymisation Table" +msgstr "Pseudonymisation Table" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have a legal or other requirement to unambiguously identify patients " +"in the online reporting platform, you must assign each patient a NeoIPC-ID " +"at the time of enrolment. The NeoIPC-ID is a unique random identifier, " +"which allows you to identify that patient within your department. This " +"makes it possible for you to use the anonymous data stored in the system to " +"refer to specific patients, e.g. in case of readmission or data correction, " +"but makes it impossible for third parties to do the same." +msgstr "" +"If you have a legal or other requirement to unambiguously identify patients " +"in the online reporting platform, you must assign each patient a NeoIPC-ID " +"at the time of enrolment. The NeoIPC-ID is a unique random identifier, " +"which allows you to identify that patient within your department. This " +"makes it possible for you to use the anonymous data stored in the system to " +"refer to specific patients, e.g. in case of readmission or data correction, " +"but makes it impossible for third parties to do the same." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:198 +#, fuzzy +msgid "" +"Each patient can only have one NeoIPC identification number. When a patient " +"is discharged and then readmitted, the initial follow-up ends at the time of " +"discharge, and a new enrolment must be made using the same NeoIPC ID number " +"when the patient is readmitted." +msgstr "" +"Each patient can only have one NeoIPC identification number. When a patient " +"is discharged and then readmitted, the initial follow-up ends at the time of " +"discharge, and a new enrolment must be made using the same NeoIPC ID number " +"when the patient is readmitted." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:203 +#, fuzzy +msgid "" +"You are responsible for organizing patient data retrieval based on unique " +"ids. We advise you to generate a pseudonymisation list that contains NeoIPC " +"ID (unique random numbers) together with other identifying information " +"(name, birthdate, patient id from the hospital information system) or to " +"note that information on the paper-based patient surveillance master data " +"sheet. You must store the pseudonymisation list and the paper sheets under " +"the same conditions you store secret patient healthcare data and destroy it " +"or the contained information in a secure way as soon as it is no longer " +"needed. To ensure data privacy, you should never use an identifier that is " +"used in any context other than the NeoIPC Surveillance and that you do not " +"fully control (e.g. do **not** use the patient id from your hospital " +"information system, the patient name, or any unique identifier that is used " +"elsewhere) while creating NeoIPC ID." +msgstr "" +"You are responsible for organizing patient data retrieval based on unique " +"ids. We advise you to generate a pseudonymisation list that contains NeoIPC " +"ID (unique random numbers) together with other identifying information (" +"name, birthdate, patient id from the hospital information system) or to note " +"that information on the paper-based patient surveillance master data sheet. " +"You must store the pseudonymisation list and the paper sheets under the same " +"conditions you store secret patient healthcare data and destroy it or the " +"contained information in a secure way as soon as it is no longer needed. To " +"ensure data privacy, you should never use an identifier that is used in any " +"context other than the NeoIPC Surveillance and that you do not fully control " +"(e.g. do **not** use the patient id from your hospital information system, " +"the patient name, or any unique identifier that is used elsewhere) while " +"creating NeoIPC ID." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:205 +#, fuzzy +msgid "" +"For the generation of reference reports, NeoIPC does not need to track " +"individual patients and the IDs you assign will not be used by NeoIPC in any " +"way." +msgstr "" +"For the generation of reference reports, NeoIPC does not need to track " +"individual patients and the IDs you assign will not be used by NeoIPC in any " +"way." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:207 +#, fuzzy +msgid "" +"To create a pseudonymisation list you can use the templates (excel " +"spreadsheet and paper datasheet) available in the " +"https://neoipc.org/surveillance/resources/[resources section] of our " +"website." +msgstr "" +"To create a pseudonymisation list you can use the templates (excel " +"spreadsheet and paper datasheet) available in the https://neoipc.org/" +"surveillance/resources/[resources section] of our website." + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:208 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Example pseudonymisation list" +msgstr "Example pseudonymisation list" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:217 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"|№ |NeoIPC-ID |Patient-ID |Patient Name |Date of Birth |Comments\n" +"\n" +"|1 | | | | |\n" +"|2 | | | | |\n" +"|3 | | | | |\n" +"|⋮ | | | | |\n" +msgstr "" +"|№ |NeoIPC-ID |Patient-ID |Patient Name |Date of Birth |Comments\n" +"\n" +"|1 | | | | |\n" +"|2 | | | | |\n" +"|3 | | | | |\n" +"|⋮ | | | | |\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:220 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:234 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:257 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:290 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:299 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:308 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:317 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:326 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:359 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:393 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:398 +#, fuzzy +msgid "<<<" +msgstr "<<<" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:221 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Master Data Collection Sheet" +msgstr "Master Data Collection Sheet" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:225 +#, fuzzy +msgid "" +"Whenever an eligible patient is admitted or readmitted in your neonatology " +"department, you should enrol this patient, preferably directly into the " +"online reporting platform. After enrolling a patient, you must enter " +"admission information and keep collecting the follow-up data using patient " +"progress charts. When the patient is discharged, transferred to another " +"hospital or dies, you must end the follow-up for this patient, total the " +"data recorded in the xref:patient-progress-chart[patient progress chart] and " +"transfer it to the master data sheet or enter it directly into the online " +"data entry system." +msgstr "" +"Whenever an eligible patient is admitted or readmitted in your neonatology " +"department, you should enrol this patient, preferably directly into the " +"online reporting platform. After enrolling a patient, you must enter " +"admission information and keep collecting the follow-up data using patient " +"progress charts. When the patient is discharged, transferred to another " +"hospital or dies, you must end the follow-up for this patient, total the " +"data recorded in the xref:patient-progress-chart[patient progress chart] and " +"transfer it to the master data sheet or enter it directly into the online " +"data entry system." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:228 +#, fuzzy +msgid "" +"You can use the master data collection sheet to save enrolment, admission " +"information and surveillance end data locally. However, if you submit data " +"to NeoIPC, the information you collect on the master data collection sheet " +"must ultimately be entered into the online data entry system." +msgstr "" +"You can use the master data collection sheet to save enrolment, admission " +"information and surveillance end data locally. However, if you submit data " +"to NeoIPC, the information you collect on the master data collection sheet " +"must ultimately be entered into the online data entry system." + +#. image::NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Master data collection sheet for patient data collection,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:229 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:231 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Master data collection sheet for patient data collection" +msgstr "Master data collection sheet for patient data collection" + +#. image::NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Master data collection sheet for patient data collection,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:231 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-Master-Data-Collection-Sheet-Image.png" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:235 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Patient Progress Chart" +msgstr "Patient Progress Chart" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:242 +#, fuzzy +msgid "" +"Eligible patients who have been enrolled in the system must be followed up " +"using patient progress charts until death, transfer, or discharge. " +"Cumulative risk and protective factors such as patient days, device days, " +"and antibiotic days are recorded in the chart, if possible on a daily " +"basis. This chart must be kept at your facility and to simplify data " +"collection and patient follow-up. You must maintain patient progress " +"chart(s) for every eligible infant during the surveillance period. It is " +"possible to enter up to six different antibiotic substances in one chart. " +"If your patient has received more than six types of antibiotics, please use " +"an additional chart to document them." +msgstr "" +"Eligible patients who have been enrolled in the system must be followed up " +"using patient progress charts until death, transfer, or discharge. " +"Cumulative risk and protective factors such as patient days, device days, " +"and antibiotic days are recorded in the chart, if possible on a daily " +"basis. This chart must be kept at your facility and to simplify data " +"collection and patient follow-up. You must maintain patient progress " +"chart(s) for every eligible infant during the surveillance period. It is " +"possible to enter up to six different antibiotic substances in one chart. " +"If your patient has received more than six types of antibiotics, please use " +"an additional chart to document them." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:246 +#, fuzzy +msgid "" +"When a patient is discharged, transferred to another hospital, or dies, you " +"need to end the follow-up for that patient and the sum data in the patient " +"progress charts will be the patient's surveillance end data. This data must " +"be ultimately entered into the online reporting platform under the event " +"“surveillance end”. You can use the master data collection sheet to " +"save this data locally." +msgstr "" +"When a patient is discharged, transferred to another hospital, or dies, you " +"need to end the follow-up for that patient and the sum data in the patient " +"progress charts will be the patient's surveillance end data. This data must " +"be ultimately entered into the online reporting platform under the event “" +"surveillance end”. You can use the master data collection sheet to save " +"this data locally." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:251 +#, fuzzy +msgid "" +"For simplicity, patients who leave their department for up to two days " +"(i.e., for surgery) are not considered transferred or discharged. You " +"should record the data for days not spent in the department upon " +"re-admission. If there are more than 48 hours between transfer and " +"re-admission, you must end data collection for that patient and select " +"\"transfer\" as the reason for the end of surveillance. In this case, any " +"readmission should be recorded as a new admission, and the admission type " +"must be selected as “transferred to your centre ≥ 24h postnatal”." +msgstr "" +"For simplicity, patients who leave their department for up to two days (" +"i.e., for surgery) are not considered transferred or discharged. You should " +"record the data for days not spent in the department upon re-admission. If " +"there are more than 48 hours between transfer and re-admission, you must end " +"data collection for that patient and select \"transfer\" as the reason for " +"the end of surveillance. In this case, any readmission should be recorded " +"as a new admission, and the admission type must be selected as “transferred " +"to your centre ≥ 24h postnatal”." + +#. image::NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.svg[Patient progress chart for patient data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:252 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:254 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Patient progress chart for patient data collection" +msgstr "Patient progress chart for patient data collection" + +#. image::NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.svg[Patient progress chart for patient data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:254 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-Patient-Progress-Chart-Image.png" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:258 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surgical Procedure Data Collection" +msgstr "Surgical Procedure Data Collection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:263 +#, fuzzy +msgid "" +"Whenever surgery must happen in neonates and especially in VLBW/VPT infants " +"it is an indicator for a complicated course and an additional risk factor " +"for nosocomial infections and the occurrence of multidrug-resistant " +"pathogens. For this reason, every surgical procedure that is performed on " +"an eligible infant is recorded in NeoIPC. You can use the surgical " +"procedure paper sheet for local documentation or enter the respective " +"information directly into the reporting system. In addition to the " +"recording of the procedure, you need to start following up the concerned " +"infant for surgical site infections for 30 or 90 days depending on whether " +"an implant has been left in place during the procedure." +msgstr "" +"Whenever surgery must happen in neonates and especially in VLBW/VPT infants " +"it is an indicator for a complicated course and an additional risk factor " +"for nosocomial infections and the occurrence of multidrug-resistant " +"pathogens. For this reason, every surgical procedure that is performed on " +"an eligible infant is recorded in NeoIPC. You can use the surgical " +"procedure paper sheet for local documentation or enter the respective " +"information directly into the reporting system. In addition to the " +"recording of the procedure, you need to start following up the concerned " +"infant for surgical site infections for 30 or 90 days depending on whether " +"an implant has been left in place during the procedure." + +#. image::NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Surgical procedure data collection sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:264 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:266 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surgical procedure data collection sheet" +msgstr "Surgical procedure data collection sheet" + +#. image::NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.svg[Surgical procedure data collection sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:266 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-Surgical-Procedure-Data-Collection-Sheet-Image.png" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:269 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Infection Data Collection" +msgstr "Infection Data Collection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Hospital-acquired bloodstream infections, pneumonia, NEC, and surgical site " +"infections in eligible patients should be documented until the end of the " +"surveillance period." +msgstr "" +"Hospital-acquired bloodstream infections, pneumonia, NEC, and surgical site " +"infections in eligible patients should be documented until the end of the " +"surveillance period." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:280 +#, fuzzy +msgid "" +"Neonatal infections can broadly be separated into early-onset and late-onset " +"infections. Most of the early-onset infections result from pregnancy- and " +"delivery-associated risks where the causative pathogens typically affect the " +"mother in the form of microbial colonisation or infection before causing an " +"infection in the child. Most of the late-onset infections, in contrast, " +"result from healthcare-associated risks, and the pathogens causing these " +"infections typically stem from persons or inanimate surfaces that get in " +"close contact with the infant during neonatal care. Since only the latter " +"are immediately actionable for the healthcare professionals working on " +"neonatology wards, NeoIPC puts a focus on those “nosocomial” late-onset " +"infections but tries to also support you, when trying to perform " +"surveillance of early-onset infections. Although a fixed time-based cut-off " +"value does not exactly capture whether an infection was acquired from the " +"NICU environment, there is a relatively broad international consensus that a " +"72-hour cut-off value serves as a good estimator for nosocomial infections " +"in neonatology. For this reason, infections, where the first symptoms occur " +"within a 72-hour window after birth, should not be considered nosocomial " +"infections and therefore should not be recorded in the NeoIPC core module. " +"It is, however, possible to record them separately as early-onset infections " +"if you opt into the NeoIPC early-onset infection module. If an infection " +"begins before 72 hours and is clearly hospital-acquired (i.e., there are " +"clear signs of infection on the catheter entry site) or starts after 72 " +"hours and is clearly vertical (e.g., all transplacental infections that are " +"not evident at birth, like toxoplasmosis, CMV, HIV, rubella, and syphilis), " +"this cut-off value can be ignored." +msgstr "" +"Neonatal infections can broadly be separated into early-onset and late-onset " +"infections. Most of the early-onset infections result from pregnancy- and " +"delivery-associated risks where the causative pathogens typically affect the " +"mother in the form of microbial colonisation or infection before causing an " +"infection in the child. Most of the late-onset infections, in contrast, " +"result from healthcare-associated risks, and the pathogens causing these " +"infections typically stem from persons or inanimate surfaces that get in " +"close contact with the infant during neonatal care. Since only the latter " +"are immediately actionable for the healthcare professionals working on " +"neonatology wards, NeoIPC puts a focus on those “nosocomial” late-onset " +"infections but tries to also support you, when trying to perform " +"surveillance of early-onset infections. Although a fixed time-based cut-off " +"value does not exactly capture whether an infection was acquired from the " +"NICU environment, there is a relatively broad international consensus that a " +"72-hour cut-off value serves as a good estimator for nosocomial infections " +"in neonatology. For this reason, infections, where the first symptoms occur " +"within a 72-hour window after birth, should not be considered nosocomial " +"infections and therefore should not be recorded in the NeoIPC core module. " +"It is, however, possible to record them separately as early-onset infections " +"if you opt into the NeoIPC early-onset infection module. If an infection " +"begins before 72 hours and is clearly hospital-acquired (i.e., there are " +"clear signs of infection on the catheter entry site) or starts after 72 " +"hours and is clearly vertical (e.g., all transplacental infections that are " +"not evident at birth, like toxoplasmosis, CMV, HIV, rubella, and syphilis), " +"this cut-off value can be ignored." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:283 +#, fuzzy +msgid "" +"For patients that are transferred or re-admitted to a ward in your " +"neonatology department, there is an additional cut-off value that needs to " +"be applied. In this case, an infection is only considered a nosocomial " +"infection if the day of symptom onset is greater than or equal to day 3 of " +"the patient’s hospital stay, where the day of admission is regarded as day " +"1." +msgstr "" +"For patients that are transferred or re-admitted to a ward in your " +"neonatology department, there is an additional cut-off value that needs to " +"be applied. In this case, an infection is only considered a nosocomial " +"infection if the day of symptom onset is greater than or equal to day 3 of " +"the patient’s hospital stay, where the day of admission is regarded as day 1." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:285 +#, fuzzy +msgid "" +"NeoIPC guidelines do not offer a strict timeframe for elements of " +"definitions to occur but usually, all elements required to meet an infection " +"definition usually occur within a 7-10 day timeframe with typically no more " +"than 2-3 days between elements." +msgstr "" +"NeoIPC guidelines do not offer a strict timeframe for elements of " +"definitions to occur but usually, all elements required to meet an infection " +"definition usually occur within a 7-10 day timeframe with typically no more " +"than 2-3 days between elements." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:288 +#, fuzzy +msgid "" +"In the presence of a previously recorded infection, when a new pathogen is " +"isolated in the same organ system, we cannot record this as a new " +"infection. A minimum of 14 days and a period without any relevant symptoms " +"of infection are required to register the same type of infection again." +msgstr "" +"In the presence of a previously recorded infection, when a new pathogen is " +"isolated in the same organ system, we cannot record this as a new " +"infection. A minimum of 14 days and a period without any relevant symptoms " +"of infection are required to register the same type of infection again." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:291 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Primary Sepsis/BSI" +msgstr "Primary Sepsis/BSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:293 +#, fuzzy +msgid "" +"If an eligible infant develops a hospital-acquired primary " +"sepsis/bloodstream infection according to the NeoIPC surveillance criteria " +"(see Infection Definitions: Primary sepsis/bloodstream infection) during the " +"surveillance period, you should record and submit the required data using " +"the data collection sheet below and/or via the online reporting platform." +msgstr "" +"If an eligible infant develops a hospital-acquired primary sepsis/" +"bloodstream infection according to the NeoIPC surveillance criteria (see " +"Infection Definitions: Primary sepsis/bloodstream infection) during the " +"surveillance period, you should record and submit the required data using " +"the data collection sheet below and/or via the online reporting platform." + +#. image::NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.svg[Primary sepsis/BSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:294 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:296 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Primary sepsis/BSI reporting sheet" +msgstr "Primary sepsis/BSI reporting sheet" + +#. image::NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.svg[Primary sepsis/BSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:296 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-Primary-Sepsis-BSI-Reporting-Sheet-Image.png" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:300 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:416 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Necrotising Enterocolitis" +msgstr "Necrotising Enterocolitis" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:302 +#, fuzzy +msgid "" +"If an eligible infant develops a necrotizing enterocolitis according to the " +"NeoIPC surveillance criteria (see Infection Definitions: Necrotising " +"Enterocolitis (NEC)) during the surveillance period, you should record and " +"submit the required data using the data collection sheet below and/or via " +"the online reporting platform." +msgstr "" +"If an eligible infant develops a necrotizing enterocolitis according to the " +"NeoIPC surveillance criteria (see Infection Definitions: Necrotising " +"Enterocolitis (NEC)) during the surveillance period, you should record and " +"submit the required data using the data collection sheet below and/or via " +"the online reporting platform." + +#. image::NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.svg[NEC reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:303 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:305 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NEC reporting sheet" +msgstr "NEC reporting sheet" + +#. image::NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.svg[NEC reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:305 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-NEC-Reporting-Sheet-Image.png" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:311 +#, fuzzy +msgid "" +"If an eligible infant develops a hospital-acquired pneumonia according to " +"the NeoIPC surveillance criteria (see Infection Definitions: Pneumonia) " +"during the surveillance period, you should record and submit the required " +"data using the data collection sheet below and/or via the online reporting " +"platform." +msgstr "" +"If an eligible infant develops a hospital-acquired pneumonia according to " +"the NeoIPC surveillance criteria (see Infection Definitions: Pneumonia) " +"during the surveillance period, you should record and submit the required " +"data using the data collection sheet below and/or via the online reporting " +"platform." + +#. image::NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.svg[Pneumonia reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:312 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:314 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Pneumonia reporting sheet" +msgstr "Pneumonia reporting sheet" + +#. image::NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.svg[Pneumonia reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:314 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-Pneumonia-Reporting-Sheet-Image.png" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:318 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:899 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surgical Site Infections" +msgstr "Surgical Site Infections" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:320 +#, fuzzy +msgid "" +"If an eligible infant develops a surgical site infection according to the " +"NeoIPC surveillance criteria (see Definitions: Surgical Site Infection " +"(SSI)) during the surveillance period, you should record and submit the " +"required data using the data collection sheet below and/or via the online " +"reporting platform." +msgstr "" +"If an eligible infant develops a surgical site infection according to the " +"NeoIPC surveillance criteria (see Definitions: Surgical Site Infection (SSI))" +" during the surveillance period, you should record and submit the required " +"data using the data collection sheet below and/or via the online reporting " +"platform." + +#. image::NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.svg[SSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:321 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:323 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "SSI reporting sheet" +msgstr "SSI reporting sheet" + +#. image::NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.svg[SSI reporting sheet,{full-width},pdfwidth=75%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:323 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-SSI-Reporting-Sheet-Image.png" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:327 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Device-associated Infection" +msgstr "Device-associated Infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:330 +#, fuzzy +msgid "" +"Intravenous therapy and mechanical ventilation are established risk factors " +"for nosocomial infections in neonatology. These kinds of infections are " +"typically considered device-associated infections and are recorded in " +"association with medical devices like vascular catheters or intubation." +msgstr "" +"Intravenous therapy and mechanical ventilation are established risk factors " +"for nosocomial infections in neonatology. These kinds of infections are " +"typically considered device-associated infections and are recorded in " +"association with medical devices like vascular catheters or intubation." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:332 +#, fuzzy +msgid "In NeoIPC the following device associations are recorded:" +msgstr "In NeoIPC the following device associations are recorded:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:334 +#, fuzzy +msgid "Invasive ventilation (INV) associated infections" +msgstr "Invasive ventilation (INV) associated infections" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:335 +#, fuzzy +msgid "Non-invasive ventilation (NIV) associated infections" +msgstr "Non-invasive ventilation (NIV) associated infections" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:336 +#, fuzzy +msgid "Central venous catheter (CVC) associated infections" +msgstr "Central venous catheter (CVC) associated infections" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:337 +#, fuzzy +msgid "Peripheral venous catheter (PVC) associated infections" +msgstr "Peripheral venous catheter (PVC) associated infections" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:340 +#, fuzzy +msgid "" +"Since the establishment of a causative relationship between a device and a " +"hospital-acquired infection is difficult and infeasible in many neonatology " +"settings, NeoIPC focuses on a time-based association only. To create an " +"association between a device and infection, the device must have been in use " +"for a defined period prior to infection." +msgstr "" +"Since the establishment of a causative relationship between a device and a " +"hospital-acquired infection is difficult and infeasible in many neonatology " +"settings, NeoIPC focuses on a time-based association only. To create an " +"association between a device and infection, the device must have been in use " +"for a defined period prior to infection." + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:341 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Example showing the relationship between infection and device for device " +"associated infections" +msgstr "" +"Example showing the relationship between infection and device for device " +"associated infections" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"|Days |Device in Place |Device Association (if this is the day of infection) " +"|Comments\n" +"\n" +"|Day 1 |CVC |No [.red]#☐# |<3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 2 |CVC |No [.red]#☐# |<3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 3 |CVC |Yes [.green]#☑# |≥3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 4 |No device |Yes [.green]#☑# |No CVC on the day of infection but " +"≥3 CVC days on the Day 3 (the day before infection)\n" +"|Day 5 |No device |No [.red]#☐# |No CVC on the day of infection or on day " +"before infection\n" +"|Day 6 |No device |No [.red]#☐# |No CVC on the day of infection or on day " +"before infection\n" +msgstr "" +"|Days |Device in Place |Device Association (if this is the day of infection) " +"|Comments\n" +"\n" +"|Day 1 |CVC |No [.red]#☐# |<3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 2 |CVC |No [.red]#☐# |<3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 3 |CVC |Yes [.green]#☑# |≥3 CVC days on the day of infection\n" +"|Day 4 |No device |Yes [.green]#☑# |No CVC on the day of infection but ≥3 " +"CVC days on the Day 3 (the day before infection)\n" +"|Day 5 |No device |No [.red]#☐# |No CVC on the day of infection or on day " +"before infection\n" +"|Day 6 |No device |No [.red]#☐# |No CVC on the day of infection or on day " +"before infection\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:355 +#, fuzzy +msgid "" +"If a patient developing a bloodstream infection meets the criteria for both, " +"PVC and CVC association, the CVC is considered as the device with the " +"relatively higher infection risk and the BSI should be recorded as " +"CVC-associated BSI." +msgstr "" +"If a patient developing a bloodstream infection meets the criteria for both, " +"PVC and CVC association, the CVC is considered as the device with the " +"relatively higher infection risk and the BSI should be recorded as CVC-" +"associated BSI." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:357 +#, fuzzy +msgid "" +"If both invasive and non-invasive ventilation were used intermittently, " +"pneumonia should be recorded as INV-associated pneumonia." +msgstr "" +"If both invasive and non-invasive ventilation were used intermittently, " +"pneumonia should be recorded as INV-associated pneumonia." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:360 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Secondary Bloodstream Infection" +msgstr "Secondary Bloodstream Infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:363 +#, fuzzy +msgid "" +"Within NeoIPC surveillance, it is possible to record bloodstream infections " +"secondary to pneumonia, NEC, and SSIs. Collecting data on secondary BSI is " +"optional; therefore, it is possible to select **“No follow-up”** if you " +"are not following patients for secondary BSI." +msgstr "" +"Within NeoIPC surveillance, it is possible to record bloodstream infections " +"secondary to pneumonia, NEC, and SSIs. Collecting data on secondary BSI is " +"optional; therefore, it is possible to select **“No follow-up”** if you are " +"not following patients for secondary BSI." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:365 +#, fuzzy +msgid "" +"To assign a secondary bloodstream infection to a pneumonia, NEC, or an SSI, " +"the following criteria must be met:" +msgstr "" +"To assign a secondary bloodstream infection to a pneumonia, NEC, or an SSI, " +"the following criteria must be met:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:367 +#, fuzzy +msgid "" +"The blood specimen is collected in the period between 3 days prior and 13 " +"days after the day of primary infection (day of primary infection=first " +"symptoms or first positive culture at the primary infection site)." +msgstr "" +"The blood specimen is collected in the period between 3 days prior and 13 " +"days after the day of primary infection (day of primary infection=first " +"symptoms or first positive culture at the primary infection site)." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:369 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:15 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:31 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:39 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:57 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:60 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:13 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:7 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:18 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**AND**\n" +msgstr "**AND**\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:370 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"At least one organism from the blood specimen matches an organism identified " +"from the primary infection site.\n" +msgstr "" +"At least one organism from the blood specimen matches an organism identified " +"from the primary infection site.\n" + +#. image::NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.svg[Secondary BSI data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:371 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:373 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Secondary BSI data collection" +msgstr "Secondary BSI data collection" + +#. image::NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.svg[Secondary BSI data collection,{full-width},pdfwidth=100%,opts=inline,align="center"] +#. type: Target for macro image +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:373 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.png" +msgstr "NeoIPC-Core-Secondary-BSI-Image.png" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:376 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Infection Definitions" +msgstr "Infection Definitions" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:378 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Primary Sepsis / Bloodstream Infection" +msgstr "Primary Sepsis / Bloodstream Infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Sepsis is classified as either culture negative or culture proven in the " +"NeoIPC surveillance system. As well, culture proven sepsis (LCBSI = " +"\"Laboratory-confirmed bloodstream infection\") is classified into two " +"categories based on the culture result." +msgstr "" +"Sepsis is classified as either culture negative or culture proven in the " +"NeoIPC surveillance system. As well, culture proven sepsis (LCBSI = " +"\"Laboratory-confirmed bloodstream infection\") is classified into two " +"categories based on the culture result." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Infections caused by microorganisms that enter the bloodstream from a " +"primary infection site (except for catheter-associated infections) are not " +"counted in this section. For detailed information, please see " +"xref:data-collection-infection-data-collection-secondary-bloodstream-infection[Secondary " +"Bloodstream Infection]." +msgstr "" +"Infections caused by microorganisms that enter the bloodstream from a " +"primary infection site (except for catheter-associated infections) are not " +"counted in this section. For detailed information, please see xref:data-" +"collection-infection-data-collection-secondary-bloodstream-infection" +"[Secondary Bloodstream Infection]." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:386 +#, fuzzy +msgid "Clinical sepsis (infection without a detected organism)" +msgstr "Clinical sepsis (infection without a detected organism)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:387 +#, fuzzy +msgid "Laboratory-confirmed bloodstream infection" +msgstr "Laboratory-confirmed bloodstream infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:388 +#, fuzzy +msgid "LCBSI caused by a recognised pathogen*" +msgstr "LCBSI caused by a recognised pathogen*" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:389 +#, fuzzy +msgid "LCBSI caused by a common commensal*" +msgstr "LCBSI caused by a common commensal*" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:391 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"*See xref:appendix-list-of-list-of-infectious-agents[List of Infectious " +"Agents]\n" +msgstr "" +"*See xref:appendix-list-of-list-of-infectious-agents" +"[List of Infectious Agents]\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:394 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Clinical Sepsis" +msgstr "Clinical Sepsis" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:399 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "LCBSI caused by a Recognised Pathogen" +msgstr "LCBSI caused by a Recognised Pathogen" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:403 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "LCBSI caused by Common Commensals" +msgstr "LCBSI caused by Common Commensals" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:407 +#, fuzzy +msgid "" +"If blood cultures show growth of one or multiple common commensals (e.g., " +"coagulase-negative staphylococci), it is unclear in many cases, if the " +"detected bacteria are the causative agent of a suspected infection or if a " +"contamination leads to a wrong diagnosis. There have been multiple " +"approaches to solve this issue by adapting surveillance definitions to this " +"fact. Unfortunately, all these approaches are limited by diagnostic habits " +"and availability of resources, rendering comparison of data from different " +"settings close to impossible." +msgstr "" +"If blood cultures show growth of one or multiple common commensals (e.g., " +"coagulase-negative staphylococci), it is unclear in many cases, if the " +"detected bacteria are the causative agent of a suspected infection or if a " +"contamination leads to a wrong diagnosis. There have been multiple " +"approaches to solve this issue by adapting surveillance definitions to this " +"fact. Unfortunately, all these approaches are limited by diagnostic habits " +"and availability of resources, rendering comparison of data from different " +"settings close to impossible." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:410 +#, fuzzy +msgid "" +"Since NeoIPC aims at providing tools and definitions that work in a wide " +"range of different settings we offer 3 different definitions for LCBSI " +"caused by common commensals that can be used in a wide range of settings. " +"As the tools collect the raw data leading to the diagnosis of an infection " +"it is possible to assess the application of different definitions in various " +"settings and possibly assess the effect on calculated incidences." +msgstr "" +"Since NeoIPC aims at providing tools and definitions that work in a wide " +"range of different settings we offer 3 different definitions for LCBSI " +"caused by common commensals that can be used in a wide range of settings. " +"As the tools collect the raw data leading to the diagnosis of an infection " +"it is possible to assess the application of different definitions in various " +"settings and possibly assess the effect on calculated incidences." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:412 +#, fuzzy +msgid "" +"In any case, because of this fact, you should be very careful when comparing " +"rates of LCBSI caused by common commensals across different settings." +msgstr "" +"In any case, because of this fact, you should be very careful when comparing " +"rates of LCBSI caused by common commensals across different settings." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:421 +#, fuzzy +msgid "" +"Necrotising Enterocolitis (NEC) surveillance criteria consist of either a " +"combination of radiological findings and clinical signs or a diagnosis based " +"on surgical and/or pathological evidence. The NEC dataset includes " +"information on whether the patient has an intestinal perforation. However, " +"this is not one of the surveillance definition criteria. This means that " +"you should not report cases where you have surgical evidence of intestinal " +"perforation without evidence of primary necrosis or pneumatosis intestinalis " +"(e.g. spontaneous bowel perforation) as NEC." +msgstr "" +"Necrotising Enterocolitis (NEC) surveillance criteria consist of either a " +"combination of radiological findings and clinical signs or a diagnosis based " +"on surgical and/or pathological evidence. The NEC dataset includes " +"information on whether the patient has an intestinal perforation. However, " +"this is not one of the surveillance definition criteria. This means that " +"you should not report cases where you have surgical evidence of intestinal " +"perforation without evidence of primary necrosis or pneumatosis intestinalis " +"(e.g. spontaneous bowel perforation) as NEC." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:427 +#, fuzzy +msgid "" +"Pneumonia in neonates is an entity that is very difficult to define for " +"surveillance purposes as one can infer from the fact that many surveillance " +"systems abstain from recording it at all, while others record " +"ventilator-associated events where surveillance is limited to ventilated " +"patients and pneumonia is only one of the entities captured by the " +"definition." +msgstr "" +"Pneumonia in neonates is an entity that is very difficult to define for " +"surveillance purposes as one can infer from the fact that many surveillance " +"systems abstain from recording it at all, while others record ventilator-" +"associated events where surveillance is limited to ventilated patients and " +"pneumonia is only one of the entities captured by the definition." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:432 +#, fuzzy +msgid "" +"To meet the criteria of device associated hospital-acquired pneumonia, " +"patients must be ventilated for at least 4 calendar days (day 1 is the day " +"invasive/non-invasive ventilation starts). The earliest date of the event " +"is day 3 of ventilation." +msgstr "" +"To meet the criteria of device associated hospital-acquired pneumonia, " +"patients must be ventilated for at least 4 calendar days (day 1 is the day " +"invasive/non-invasive ventilation starts). The earliest date of the event " +"is day 3 of ventilation." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:434 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**Examples**\n" +msgstr "**Examples**\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:435 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Hospital-acquired pneumonia - no device association" +msgstr "Hospital-acquired pneumonia - no device association" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:445 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"|Patient day |Patient´s condition |Comments\n" +"\n" +"|1 |No device, stable |\n" +"|2 |No device, stable |Baseline day 1\n" +"|3 |No device, stable |Baseline day 2\n" +"|4 |Deteriorating ==> CPAP |[.green]#☑# (infection day)\n" +"|5 |No improvement, CPAP continues |\n" +msgstr "" +"|Patient day |Patient´s condition |Comments\n" +"\n" +"|1 |No device, stable |\n" +"|2 |No device, stable |Baseline day 1\n" +"|3 |No device, stable |Baseline day 2\n" +"|4 |Deteriorating ==> CPAP |[.green]#☑# (infection day)\n" +"|5 |No improvement, CPAP continues |\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:447 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Hospital-acquired pneumonia - device associated" +msgstr "Hospital-acquired pneumonia - device associated" + +#. type: Table +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:458 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"|NIV/INV Day |Daily minimum FiO~2~ (oxygen concentration, %) |Comments\n" +"\n" +"|1 |1.00 |\n" +"|2 |1.00 |\n" +"|3 |0.70 (improving) |Baseline Day 1\n" +"|4 |0.60 (improving) |Baseline Day 2\n" +"|5 |0.90 |[.green]#☑# (infection day)\n" +"|6 |0.90 |No improvement\n" +msgstr "" +"|NIV/INV Day |Daily minimum FiO~2~ (oxygen concentration, %) |Comments\n" +"\n" +"|1 |1.00 |\n" +"|2 |1.00 |\n" +"|3 |0.70 (improving) |Baseline Day 1\n" +"|4 |0.60 (improving) |Baseline Day 2\n" +"|5 |0.90 |[.green]#☑# (infection day)\n" +"|6 |0.90 |No improvement\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:461 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:970 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surgical Site Infection" +msgstr "Surgical Site Infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:463 +#, fuzzy +msgid "" +"A wound infection that occurs at the incision or surgical site is recorded " +"as a surgical site infection (SSI) if it occurs in a certain time window " +"after a surgical procedure that was also recorded in the NeoIPC surveillance " +"system." +msgstr "" +"A wound infection that occurs at the incision or surgical site is recorded " +"as a surgical site infection (SSI) if it occurs in a certain time window " +"after a surgical procedure that was also recorded in the NeoIPC surveillance " +"system." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:465 +#, fuzzy +msgid "" +"SSIs occurring in patients without a surgical procedure record in the NeoIPC " +"surveillance system (e.g. a patient transferred to your centre after a " +"surgical procedure performed at another centre) are not eligible." +msgstr "" +"SSIs occurring in patients without a surgical procedure record in the NeoIPC " +"surveillance system (e.g. a patient transferred to your centre after a " +"surgical procedure performed at another centre) are not eligible." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:467 +#, fuzzy +msgid "" +"The following surveillance times apply in detail (day 1 = the procedure " +"date):" +msgstr "" +"The following surveillance times apply in detail (day 1 = the procedure " +"date):" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:469 +#, fuzzy +msgid "Superficial incisional SSI: 30 days" +msgstr "Superficial incisional SSI: 30 days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:470 +#, fuzzy +msgid "Deep incisional SSI: 30 days or 90 days if an implant has been left in place" +msgstr "" +"Deep incisional SSI: 30 days or 90 days if an implant has been left in place" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:471 +#, fuzzy +msgid "Organ/Space SSI: 30 days or 90 days if an implant has been left in place" +msgstr "" +"Organ/Space SSI: 30 days or 90 days if an implant has been left in place" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Follow-up for SSIs can be terminated preliminarily for a surgical procedure " +"for two reasons:" +msgstr "" +"Follow-up for SSIs can be terminated preliminarily for a surgical procedure " +"for two reasons:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:475 +#, fuzzy +msgid "Death, transfer, or discharge of the patient." +msgstr "Death, transfer, or discharge of the patient." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:477 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"A revision procedure in the same area.\n" +"This will start a new follow-up period for the revision procedure though." +msgstr "" +"A revision procedure in the same area.\n" +"This will start a new follow-up period for the revision procedure though." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:480 +#, fuzzy +msgid "" +"Minor interventions such as simple punctures of hematoma/seroma do not count " +"as revision procedures. Surveillance cannot be terminated by such minor " +"procedures, and they do not start a new follow-up period." +msgstr "" +"Minor interventions such as simple punctures of hematoma/seroma do not count " +"as revision procedures. Surveillance cannot be terminated by such minor " +"procedures, and they do not start a new follow-up period." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:482 +#, fuzzy +msgid "The following inclusion criteria apply to all SSIs:" +msgstr "The following inclusion criteria apply to all SSIs:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:485 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Record the main procedure and the associated ICHIfootnote:[International " +"Classification of Health Interventionspass:p[ +] " +"https://www.who.int/standards/classifications/international-classification-of-health-interventions] " +"code.\n" +"Only in complex surgical interventions where one main procedure is not " +"sufficient to adequately describe the procedure, up to 2 further ICHI codes " +"can be recorded." +msgstr "" +"Record the main procedure and the associated ICHIfootnote:" +"[International Classification of Health Interventionspass:p[ +] https://" +"www.who.int/standards/classifications/international-classification-of-health-" +"interventions] code.\n" +"Only in complex surgical interventions where one main procedure is not " +"sufficient to adequately describe the procedure, up to 2 further ICHI codes " +"can be recorded." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:489 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"The type of SSI (superficial incisional, deep incisional, or organ/space) " +"reported must reflect the deepest tissue level where SSI criteria are met " +"during the surveillance period.\n" +"**Example:** An SSI started as a deep incisional SSI on day 10 of the SSI " +"surveillance period and then a week later (Day 17) meets the criteria for an " +"organ/space SSI. You must report it as organ/space SSI regardless of " +"superficial or deep tissue involvement. The day of infection in this case " +"would be “Day 17”." +msgstr "" +"The type of SSI (superficial incisional, deep incisional, or organ/space) " +"reported must reflect the deepest tissue level where SSI criteria are met " +"during the surveillance period.\n" +"**Example:** An SSI started as a deep incisional SSI on day 10 of the SSI " +"surveillance period and then a week later (Day 17) meets the criteria for an " +"organ/space SSI. You must report it as organ/space SSI regardless of " +"superficial or deep tissue involvement. The day of infection in this case " +"would be “Day 17”." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:491 +#, fuzzy +msgid "" +"The patient must not be deceased (e.g., post-mortem surgery in case of organ " +"donation is excluded)." +msgstr "" +"The patient must not be deceased (e.g., post-mortem surgery in case of organ " +"donation is excluded)." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:493 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Superficial Incisional SSI" +msgstr "Superficial Incisional SSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:495 +#, fuzzy +msgid "" +"Surgical site infections involving only the skin and subcutaneous tissue " +"belong to this category." +msgstr "" +"Surgical site infections involving only the skin and subcutaneous tissue " +"belong to this category." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:499 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Deep Incisional SSI" +msgstr "Deep Incisional SSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:501 +#, fuzzy +msgid "" +"Surgical site infections involving deep soft tissues of the incision (for " +"example, fascial and muscle layers) belong to this category." +msgstr "" +"Surgical site infections involving deep soft tissues of the incision (for " +"example, fascial and muscle layers) belong to this category." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:505 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Organ/Space SSI" +msgstr "Organ/Space SSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:507 +#, fuzzy +msgid "" +"Surgical site infections involving any part of the body deeper than the " +"fascial/muscle layers that is opened or manipulated during the operative " +"procedure belong to this category." +msgstr "" +"Surgical site infections involving any part of the body deeper than the " +"fascial/muscle layers that is opened or manipulated during the operative " +"procedure belong to this category." + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:511 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Data Dictionary" +msgstr "Data Dictionary" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:514 +#, fuzzy +msgid "" +"The following data items appear in the NeoIPC documentation sheets or in the " +"reporting platform. Some of them (e.g., patient id and patient name) are " +"used for your local documentation only and not used in the central NeoIPC " +"software tools." +msgstr "" +"The following data items appear in the NeoIPC documentation sheets or in the " +"reporting platform. Some of them (e.g., patient id and patient name) are " +"used for your local documentation only and not used in the central NeoIPC " +"software tools." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:516 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Patient Master Data" +msgstr "Patient Master Data" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:518 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Enrolment" +msgstr "Enrolment" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:519 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-enroling-organisation-unit]]Enroling " +"organisation unit" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-enroling-organisation-unit]]" +"Enroling organisation unit" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:520 +#, fuzzy +msgid "The unit you want to register the new patient." +msgstr "The unit you want to register the new patient." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:520 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-neoipc-id]]NeoIPC-ID (NeoIPC " +"patient identifier)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-neoipc-id]]NeoIPC-ID (NeoIPC " +"patient identifier)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:522 +#, fuzzy +msgid "" +"The unique id you assign to the patient for tracking in the reporting " +"platform. We advise you to store this information in a pseudonymisation " +"list." +msgstr "" +"The unique id you assign to the patient for tracking in the reporting " +"platform. We advise you to store this information in a pseudonymisation " +"list." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:527 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this identifier to uniquely identify a patient in the system. Ideally " +"use a unique random string of characters. If you have a requirement to " +"identify a patient you have entered here, you can use this identifier as the " +"NeoIPC key for pseudonymisation. NEVER use an identifier that is used " +"anywhere else and that you do not fully control (e.g. do NOT use the patient " +"id from your hospital information system)." +msgstr "" +"Use this identifier to uniquely identify a patient in the system. Ideally " +"use a unique random string of characters. If you have a requirement to " +"identify a patient you have entered here, you can use this identifier as the " +"NeoIPC key for pseudonymisation. NEVER use an identifier that is used " +"anywhere else and that you do not fully control (e.g. do NOT use the patient " +"id from your hospital information system)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:528 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-patient-id]]Patient-ID" +msgstr "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-patient-id]]Patient-ID" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:529 +#, fuzzy +msgid "" +"The unique id of the patient in the hospital, which most of the time comes " +"from the hospital information system (HIS) or the patient data management " +"system (PDMS)." +msgstr "" +"The unique id of the patient in the hospital, which most of the time comes " +"from the hospital information system (HIS) or the patient data management " +"system (PDMS)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:529 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-patient-name]]Patient name" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-patient-name]]Patient name" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:530 +#, fuzzy +msgid "The patient's name (e.g., given name followed by family name)." +msgstr "The patient's name (e.g., given name followed by family name)." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:533 +#, fuzzy +msgid "" +"The patient ID and the patient name are not part of the NeoIPC dataset and " +"must not be submitted to the data collection platform (e.g., do NOT use any " +"of them as NeoIPC-ID). They are available on the data collection paper " +"sheets so that you can identify the patient within the hospital and to look " +"up the file in the hospital information system." +msgstr "" +"The patient ID and the patient name are not part of the NeoIPC dataset and " +"must not be submitted to the data collection platform (e.g., do NOT use any " +"of them as NeoIPC-ID). They are available on the data collection paper " +"sheets so that you can identify the patient within the hospital and to look " +"up the file in the hospital information system." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:534 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-gestational-age]]Gestational " +"age (GA)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-gestational-age]]Gestational " +"age (GA)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:536 +#, fuzzy +msgid "" +"The gestational age, expressed in completed weeks and days (e.g., 25 weeks " +"and 4 days: 25+4) at the time of birth. Typically this refers to the " +"gestational age as it was calculated or estimated by the mother's " +"obstetrician but where this is not available (e.g. in unobserved " +"pregnancies) the gestational age assesed by the treating physician (e.g. via " +"the Ballard score) may be recorded." +msgstr "" +"The gestational age, expressed in completed weeks and days (e.g., 25 weeks " +"and 4 days: 25+4) at the time of birth. Typically this refers to the " +"gestational age as it was calculated or estimated by the mother's " +"obstetrician but where this is not available (e.g. in unobserved pregnancies)" +" the gestational age assesed by the treating physician (e.g. via the Ballard " +"score) may be recorded." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:536 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-birthweight]]Birthweight " +"(BW)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-birthweight]]Birthweight (BW)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:538 +#, fuzzy +msgid "" +"The infant’s weight immediately after birth in grams. Typically this " +"value is based on a measurement but in case the birth weigth is unknown or " +"has a highly pathological value that does not reflect the maturity of the " +"infant (e.g. hydrops fetalis) you can enter the birth weight that is " +"estimated by the treating physician." +msgstr "" +"The infant’s weight immediately after birth in grams. Typically this value " +"is based on a measurement but in case the birth weigth is unknown or has a " +"highly pathological value that does not reflect the maturity of the infant (" +"e.g. hydrops fetalis) you can enter the birth weight that is estimated by " +"the treating physician." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:538 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-sex]]Sex" +msgstr "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-sex]]Sex" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:540 +#, fuzzy +msgid "" +"Typically the phenotypic sex of the patient. If sex cannot be determined " +"from the patient's phenotype or genotype, or if the genotype is neither XX " +"nor XY, it is considered undetermined for purposes of surveillance." +msgstr "" +"Typically the phenotypic sex of the patient. If sex cannot be determined " +"from the patient's phenotype or genotype, or if the genotype is neither XX " +"nor XY, it is considered undetermined for purposes of surveillance." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:542 +#, fuzzy +msgid "Female" +msgstr "Female" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:543 +#, fuzzy +msgid "Male" +msgstr "Male" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:544 +#, fuzzy +msgid "Undetermined" +msgstr "Undetermined" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:544 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-delivery-mode]]Delivery mode" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-delivery-mode]]Delivery mode" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:546 +#, fuzzy +msgid "The mode of the infant's delivery. This can be one of the following:" +msgstr "The mode of the infant's delivery. This can be one of the following:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:548 +#, fuzzy +msgid "Vaginal (including assisted vaginal delivery)" +msgstr "Vaginal (including assisted vaginal delivery)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:549 +#, fuzzy +msgid "Elective caesarean section" +msgstr "Elective caesarean section" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:550 +#, fuzzy +msgid "Emergency caesarean section" +msgstr "Emergency caesarean section" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:550 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-multiple-birth]]Multiple " +"birth" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-multiple-birth]]Multiple " +"birth" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:551 +#, fuzzy +msgid "Check this field if the infant is part of a multiple birth." +msgstr "Check this field if the infant is part of a multiple birth." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:551 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-number-of-infants]]Number of " +"infants at birth" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-enrolment-number-of-infants]]Number of " +"infants at birth" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:553 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of infants delivered from the (multiple) pregnancy this infant " +"belongs to. Please report the total number of infants including the one you " +"are recording here." +msgstr "" +"The number of infants delivered from the (multiple) pregnancy this infant " +"belongs to. Please report the total number of infants including the one you " +"are recording here." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:555 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Admission Information" +msgstr "Admission Information" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:556 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-date]]Admission " +"date" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-date]]" +"Admission date" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:558 +#, fuzzy +msgid "" +"The day the patient is admitted to the hospital. For infants born in your " +"hospital this is the same as the date of birth." +msgstr "" +"The day the patient is admitted to the hospital. For infants born in your " +"hospital this is the same as the date of birth." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:558 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-type]]Admission " +"type" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-type]]" +"Admission type" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:559 +#, fuzzy +msgid "" +"Describes if the infant was born in your hospital or if it was admitted " +"after birth and if so, how long after birth:" +msgstr "" +"Describes if the infant was born in your hospital or if it was admitted " +"after birth and if so, how long after birth:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:561 +#, fuzzy +msgid "" +"Admitted from delivery room (initial admission for infants delivered in your " +"hospital)" +msgstr "" +"Admitted from delivery room (initial admission for infants delivered in your " +"hospital)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:562 +#, fuzzy +msgid "Transferred/readmitted to your hospital on the day of birth" +msgstr "Transferred/readmitted to your hospital on the day of birth" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:563 +#, fuzzy +msgid "Transferred/readmitted to your hospital the day after birth or later" +msgstr "Transferred/readmitted to your hospital the day after birth or later" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:563 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-day-of-life]]Admission " +"on day of life" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-admission-information-admission-day-of-" +"life]]Admission on day of life" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:565 +#, fuzzy +msgid "" +"For infants that have not been delivered in your own hospital, record the " +"infant's day of life on the day of admission (Day of birth = Day of Life 1. " +"The next day, starting at 00:00, is the second day of life.)" +msgstr "" +"For infants that have not been delivered in your own hospital, record the " +"infant's day of life on the day of admission (Day of birth = Day of Life 1. " +"The next day, starting at 00:00, is the second day of life.)" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:567 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surveillance End" +msgstr "Surveillance End" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:568 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-date]]Surveillance " +"end date" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-date]]Surveillance " +"end date" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:569 +#, fuzzy +msgid "The day the data collection and follow-up for the patient has been stopped." +msgstr "" +"The day the data collection and follow-up for the patient has been stopped." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:569 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-reason]]Surveillance " +"end reason" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-reason]]Surveillance " +"end reason" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:571 +#, fuzzy +msgid "The reason for ending data collection. One of the following:" +msgstr "The reason for ending data collection. One of the following:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:573 +#, fuzzy +msgid "Discharge or transfer" +msgstr "Discharge or transfer" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:574 +#, fuzzy +msgid "Death." +msgstr "Death." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:574 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-patient-days]]Patient " +"days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-patient-days]]Patient " +"days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:575 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days the patient stayed in the department, " +"including the day of admission and the day of discharge/transfer/death (no " +"minimum duration of stay)." +msgstr "" +"The cumulative number of days the patient stayed in the department, " +"including the day of admission and the day of discharge/transfer/death (no " +"minimum duration of stay)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:575 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-cvc-days]]CVC days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-cvc-days]]CVC days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:576 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days when a central venous catheter was in place " +"for at least 12 hours/day." +msgstr "" +"The cumulative number of days when a central venous catheter was in place " +"for at least 12 hours/day." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:576 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-pvc-days]]PVC days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-pvc-days]]PVC days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:577 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days when a peripheral vascular catheter was in " +"place for at least 12 hours/day." +msgstr "" +"The cumulative number of days when a peripheral vascular catheter was in " +"place for at least 12 hours/day." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:577 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-inv-days]]INV days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-inv-days]]INV days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:578 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days when the infant was on invasive ventilation " +"(intubated) for at least 12 hours/day." +msgstr "" +"The cumulative number of days when the infant was on invasive ventilation " +"(intubated) for at least 12 hours/day." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:578 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-niv-days]]NIV days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-niv-days]]NIV days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:579 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days when the infant was on non-invasive " +"ventilation (not intubated; e.g. high flow nasal cannulae or CPAP) for at " +"least 12 hours/day." +msgstr "" +"The cumulative number of days when the infant was on non-invasive " +"ventilation (not intubated; e.g. high flow nasal cannulae or CPAP) for at " +"least 12 hours/day." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:579 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-human-milk-days]]Human " +"milk days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-human-milk-days]]" +"Human milk days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:581 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days the patient’s enteral feeding exclusively " +"consists of (own mother’s or donor) breast milk. Fortified breast milk is " +"considered as breast milk." +msgstr "" +"The cumulative number of days the patient’s enteral feeding exclusively " +"consists of (own mother’s or donor) breast milk. Fortified breast milk is " +"considered as breast milk." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:581 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-kangaroo-care-days]]Cangaroo " +"care days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-kangaroo-care-days]]" +"Cangaroo care days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:582 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days the patient received kangaroo care (intensive " +"skin-to-skin-contact) for at least 2 hours." +msgstr "" +"The cumulative number of days the patient received kangaroo care (intensive " +"skin-to-skin-contact) for at least 2 hours." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:582 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-probiotic-days]]Probiotic " +"days" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-probiotic-days]]" +"Probiotic days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:583 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of days the patient receives an oral probiotic " +"containing at least one of Lactobacillus spp. or Bifidobacterium spp., " +"regardless of the amount." +msgstr "" +"The cumulative number of days the patient receives an oral probiotic " +"containing at least one of Lactobacillus spp. or Bifidobacterium spp., " +"regardless of the amount." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-total-antibiotic-days]]Antibiotic " +"days, total" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-total-antibiotic-" +"days]]Antibiotic days, total" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:587 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of daysfootnote:ab-days-comment[The day of the first " +"dose and the day of the last dose of an antibiotic therapy as well as all " +"the days in between are counted. Days where no doses were applied between " +"the first and the last dose (e.g., skipped doses because of high drug levels " +"in therapeutic drug monitoring) are counted as if a dose was applied. Days " +"after the last dose are not counted irrespective of the measured or assumed " +"drug level in the patient.] when the infant received (any) systemic " +"antibiotics. Only one antibiotic day can be recorded per day, which means " +"that a day when the patient received multiple antibiotics is still counted " +"as one antibiotic day." +msgstr "" +"The cumulative number of daysfootnote:ab-days-comment[The day of the first " +"dose and the day of the last dose of an antibiotic therapy as well as all " +"the days in between are counted. Days where no doses were applied between " +"the first and the last dose (e.g., skipped doses because of high drug levels " +"in therapeutic drug monitoring) are counted as if a dose was applied. Days " +"after the last dose are not counted irrespective of the measured or assumed " +"drug level in the patient.] when the infant received (any) systemic " +"antibiotics. Only one antibiotic day can be recorded per day, which means " +"that a day when the patient received multiple antibiotics is still counted " +"as one antibiotic day." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:587 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-antibiotic-substance-days]]Antibiotic " +"days, per substance 1, 2, 3, …" +msgstr "" +"[[data-dictionary-patient-master-data-surveillance-end-antibiotic-substance-" +"days]]Antibiotic days, per substance 1, 2, 3, …" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:589 +#, fuzzy +msgid "" +"The cumulative number of daysfootnote:ab-days-comment[] when the infant " +"received a specified systemic antibiotic substance. Exp.: Gentamicin days" +msgstr "" +"The cumulative number of daysfootnote:ab-days-comment[] when the infant " +"received a specified systemic antibiotic substance. Exp.: Gentamicin days" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:591 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surgical Procedure" +msgstr "Surgical Procedure" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:592 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-date]]Procedure date" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-date]]Procedure date" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:593 +#, fuzzy +msgid "The day of the surgical procedure." +msgstr "The day of the surgical procedure." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:593 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-description]]Procedure description" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-description]]Procedure description" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:594 +#, fuzzy +msgid "" +"A human-readable name or description of the surgical procedure as it is " +"typically called by surgeons in your institution (e.g.; ligation of patent " +"arterial duct)." +msgstr "" +"A human-readable name or description of the surgical procedure as it is " +"typically called by surgeons in your institution (e.g.; ligation of patent " +"arterial duct)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:594 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-main-procedure-code]]Main procedure " +"code" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-main-procedure-code]]Main procedure code" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:597 +#, fuzzy +msgid "" +"The International Classification of Health Interventions (ICHI) code of the " +"main procedure performed. If multiple different procedures are performed " +"during one surgery, the surgeon decides which one is the main procedure " +"(typically the most complex procedure or the one causing the highest risk " +"for infection). Please visit https://icd.who.int/dev11/l-ichi/en" +msgstr "" +"The International Classification of Health Interventions (ICHI) code of the " +"main procedure performed. If multiple different procedures are performed " +"during one surgery, the surgeon decides which one is the main procedure (" +"typically the most complex procedure or the one causing the highest risk for " +"infection). Please visit https://icd.who.int/dev11/l-ichi/en" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:597 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-side-procedure-code]]Side procedure " +"code" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-side-procedure-code]]Side procedure code" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:599 +#, fuzzy +msgid "" +"The International Classification of Health Interventions (ICHI) code of the " +"side procedure(s) performed. It is possible to capture up to two side " +"procedures." +msgstr "" +"The International Classification of Health Interventions (ICHI) code of the " +"side procedure(s) performed. It is possible to capture up to two side " +"procedures." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:599 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-duration]]Duration" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-duration]]Duration" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:600 +#, fuzzy +msgid "" +"The duration of the surgical procedure in minutes (incision-to-suture time " +"if available)." +msgstr "" +"The duration of the surgical procedure in minutes (incision-to-suture time " +"if available)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:600 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class]]Wound class" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class]]Wound class" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:603 +#, fuzzy +msgid "" +"An assessment of the degree of contamination of a surgical wound at the time " +"of the surgical procedure according to the CDC Guidelines. It is assigned " +"by a person involved in the surgical procedure (for example, surgeon, " +"circulating nurse, etc.). The four wound classifications are:" +msgstr "" +"An assessment of the degree of contamination of a surgical wound at the time " +"of the surgical procedure according to the CDC Guidelines. It is assigned " +"by a person involved in the surgical procedure (for example, surgeon, " +"circulating nurse, etc.). The four wound classifications are:" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:603 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-i]]Class I/Clean" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-i]]Class I/Clean" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:606 +#, fuzzy +msgid "" +"An uninfected operative wound in which no inflammation is encountered, and " +"the respiratory, alimentary, genital, or uninfected urinary tract is not " +"entered. In addition, clean wounds are primarily closed and, if necessary, " +"drained with closed drainage. Operative incisional wounds that follow no " +"penetrating (blunt) trauma should be included in this category if they meet " +"the criteria." +msgstr "" +"An uninfected operative wound in which no inflammation is encountered, and " +"the respiratory, alimentary, genital, or uninfected urinary tract is not " +"entered. In addition, clean wounds are primarily closed and, if necessary, " +"drained with closed drainage. Operative incisional wounds that follow no " +"penetrating (blunt) trauma should be included in this category if they meet " +"the criteria." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:606 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-ii]]Class " +"II/Clean-Contaminated" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-ii]]Class II/Clean-" +"Contaminated" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:608 +#, fuzzy +msgid "" +"An operative wound in which the respiratory, alimentary, genital, or urinary " +"tracts are entered under controlled conditions and without unusual " +"contamination. Specifically, operations involving the biliary tract, " +"appendix, vagina, and oropharynx are included in this category, provided no " +"evidence of infection or major break in a sterile technique is encountered." +msgstr "" +"An operative wound in which the respiratory, alimentary, genital, or urinary " +"tracts are entered under controlled conditions and without unusual " +"contamination. Specifically, operations involving the biliary tract, " +"appendix, vagina, and oropharynx are included in this category, provided no " +"evidence of infection or major break in a sterile technique is encountered." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:608 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-iii]]Class III/Contaminated" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-iii]]Class III/Contaminated" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"Open, fresh, accidental wounds. In addition, operations with major breaks " +"in a sterile technique (eg, open cardiac massage) or gross spillage from the " +"gastrointestinal tract, and incisions in which acute or no purulent " +"inflammation is encountered are included in this category." +msgstr "" +"Open, fresh, accidental wounds. In addition, operations with major breaks " +"in a sterile technique (eg, open cardiac massage) or gross spillage from the " +"gastrointestinal tract, and incisions in which acute or no purulent " +"inflammation is encountered are included in this category." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:610 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-iv]]Class IV/Dirty-Infected" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-wound-class-iv]]Class IV/Dirty-Infected" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:612 +#, fuzzy +msgid "" +"Old traumatic wounds with retained devitalized tissue and those that involve " +"existing clinical infection or perforated viscera. This definition suggests " +"that the organisms causing postoperative infection were present in the " +"operative field before the operation." +msgstr "" +"Old traumatic wounds with retained devitalized tissue and those that involve " +"existing clinical infection or perforated viscera. This definition suggests " +"that the organisms causing postoperative infection were present in the " +"operative field before the operation." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:613 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score]]ASA score" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score]]ASA score" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"The American Society of Anesthesiologists' (ASA) Physical Status " +"Classification System to assess and communicate a patient’s pre-anesthesia " +"medical co-morbidities:" +msgstr "" +"The American Society of Anesthesiologists' (ASA) Physical Status " +"Classification System to assess and communicate a patient’s pre-anesthesia " +"medical co-morbidities:" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:616 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-i]]ASA I" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-i]]ASA I" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:617 +#, fuzzy +msgid "A normal healthy patient" +msgstr "A normal healthy patient" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:617 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-ii]]ASA II" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-ii]]ASA II" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:618 +#, fuzzy +msgid "A patient with mild systemic disease" +msgstr "A patient with mild systemic disease" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:618 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-iii]]ASA III" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-iii]]ASA III" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:619 +#, fuzzy +msgid "A patient with severe systemic disease" +msgstr "A patient with severe systemic disease" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:619 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-iv]]ASA IV" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-iv]]ASA IV" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:620 +#, fuzzy +msgid "A patient with severe systemic disease that is a constant threat to life" +msgstr "" +"A patient with severe systemic disease that is a constant threat to life" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:620 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-v]]ASA V" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-asa-score-v]]ASA V" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:621 +#, fuzzy +msgid "A moribund patient who is not expected to survive without the operation" +msgstr "A moribund patient who is not expected to survive without the operation" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:624 +#, fuzzy +msgid "" +"Visit " +"https://www.asahq.org/standards-and-guidelines/statement-on-asa-physical-status-classification-system." +msgstr "" +"Visit https://www.asahq.org/standards-and-guidelines/statement-on-asa-" +"physical-status-classification-system." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:624 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-endoscopic]]Endoscopic procedure" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-endoscopic]]Endoscopic procedure" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:625 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:628 +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:4 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:626 +#, fuzzy +msgid "The operation was performed entirely endoscopically," +msgstr "The operation was performed entirely endoscopically," + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:626 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:629 +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:7 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "No" +msgstr "No" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:627 +#, fuzzy +msgid "" +"The procedure was performed open or endoscopically assisted, or switched to " +"an open technique during an endoscopic procedure." +msgstr "" +"The procedure was performed open or endoscopically assisted, or switched to " +"an open technique during an endoscopic procedure." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:627 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-emergency]]Emergency procedure" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-emergency]]Emergency procedure" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:629 +#, fuzzy +msgid "" +"A procedure that is documented per the facility’s protocol to be an " +"Emergency or Urgent procedure." +msgstr "" +"A procedure that is documented per the facility’s protocol to be an " +"Emergency or Urgent procedure." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:630 +#, fuzzy +msgid "The intervention is initiated and performed in a planned manner." +msgstr "The intervention is initiated and performed in a planned manner." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:630 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:631 +#, fuzzy +msgid "No information available." +msgstr "No information available." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:631 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-primary-closure]]Primary closure" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-primary-closure]]Primary closure" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:634 +#, fuzzy +msgid "" +"The closure of the skin level during the original surgery, regardless of the " +"presence of wires, wicks, drains, or other devices or objects extruding " +"through the incision. This category includes surgeries where the skin is " +"closed by some means. Thus, if any portion of the incision is closed at the " +"skin level, by any manner, a designation of primary closure should be " +"assigned to the surgery." +msgstr "" +"The closure of the skin level during the original surgery, regardless of the " +"presence of wires, wicks, drains, or other devices or objects extruding " +"through the incision. This category includes surgeries where the skin is " +"closed by some means. Thus, if any portion of the incision is closed at the " +"skin level, by any manner, a designation of primary closure should be " +"assigned to the surgery." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:636 +#, fuzzy +msgid "" +"If a procedure has multiple incision/laparoscopic trocar sites and any of " +"the incisions are closed primarily then the procedure technique is recorded " +"as primary closed." +msgstr "" +"If a procedure has multiple incision/laparoscopic trocar sites and any of " +"the incisions are closed primarily then the procedure technique is recorded " +"as primary closed." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:637 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-revision-procedure]]Revision procedure" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-revision-procedure]]Revision procedure" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:639 +#, fuzzy +msgid "" +"Revision procedures are follow-up, replacement or corrective procedures " +"after an initial procedure. A revision procedure terminates the follow-up " +"for the primary procedure and starts a new follow-up period." +msgstr "" +"Revision procedures are follow-up, replacement or corrective procedures " +"after an initial procedure. A revision procedure terminates the follow-up " +"for the primary procedure and starts a new follow-up period." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:639 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-surgical-procedure-implant]]Implant" +msgstr "[[data-dictionary-surgical-procedure-implant]]Implant" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:640 +#, fuzzy +msgid "" +"An implant is a foreign body of non-human origin that is permanently placed " +"into a patient during an operation and is not routinely manipulated for " +"diagnostic or therapeutic purposes (e.g., vascular prostheses, screws, " +"wires, meshes)." +msgstr "" +"An implant is a foreign body of non-human origin that is permanently placed " +"into a patient during an operation and is not routinely manipulated for " +"diagnostic or therapeutic purposes (e.g., vascular prostheses, screws, " +"wires, meshes)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:640 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-signs-of-infetion]]Signs of infection " +"at time of surgery" +msgstr "" +"[[data-dictionary-surgical-procedure-signs-of-infetion]]Signs of infection " +"at time of surgery" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:643 +#, fuzzy +msgid "" +"Complete this field if signs of infection were identified during the " +"surgical procedure. The signs of infection must be noted intraoperatively " +"and documented in the narrative part of the operation note or report of " +"surgery. If a surgical site infection occurs, this information will be used " +"to determine if the signs listed in this section can be interpreted as " +"\"Infection present at time of surgery\"." +msgstr "" +"Complete this field if signs of infection were identified during the " +"surgical procedure. The signs of infection must be noted intraoperatively " +"and documented in the narrative part of the operation note or report of " +"surgery. If a surgical site infection occurs, this information will be used " +"to determine if the signs listed in this section can be interpreted as " +"\"Infection present at time of surgery\"." + +#. type: Block title +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:644 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Signs of infection at time of surgery" +msgstr "Signs of infection at time of surgery" + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:648 +#, fuzzy +msgid "" +"Examples that indicate evidence of infection include but are not limited to: " +"abscess, infection, purulence/pus, phlegmon, or “feculent peritonitis”. " +"A ruptured/perforated appendix is evidence of infection at the organ/space " +"level." +msgstr "" +"Examples that indicate evidence of infection include but are not limited to: " +"abscess, infection, purulence/pus, phlegmon, or “feculent peritonitis”. A " +"ruptured/perforated appendix is evidence of infection at the organ/space " +"level." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:649 +#, fuzzy +msgid "" +"Examples of verbiage that is not considered evidence of infection include " +"but are not limited to: colon perforation, contamination, necrosis, " +"gangrene, fecal spillage, nicked bowel during procedure, murky fluid, or " +"documentation of inflammation." +msgstr "" +"Examples of verbiage that is not considered evidence of infection include " +"but are not limited to: colon perforation, contamination, necrosis, " +"gangrene, fecal spillage, nicked bowel during procedure, murky fluid, or " +"documentation of inflammation." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:650 +#, fuzzy +msgid "" +"The use of the ending “itis” in an operative note/report of surgery does " +"not automatically count as evidence of infection, as it may only reflect " +"inflammation which is not infectious in nature (for example, diverticulitis, " +"peritonitis, and appendicitis)." +msgstr "" +"The use of the ending “itis” in an operative note/report of surgery does not " +"automatically count as evidence of infection, as it may only reflect " +"inflammation which is not infectious in nature (for example, diverticulitis, " +"peritonitis, and appendicitis)." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Pathology report findings and imaging test findings cannot be used as " +"evidence of infection." +msgstr "" +"Pathology report findings and imaging test findings cannot be used as " +"evidence of infection." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Identification of an organism using culture or non-culture based " +"microbiologic testing method or on a pathology report from a surgical " +"specimen cannot be used as evidence of infection." +msgstr "" +"Identification of an organism using culture or non-culture based " +"microbiologic testing method or on a pathology report from a surgical " +"specimen cannot be used as evidence of infection." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:653 +#, fuzzy +msgid "Wound class cannot be used as evidence of infection." +msgstr "Wound class cannot be used as evidence of infection." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:655 +#, fuzzy +msgid "" +"Trauma resulting in a contaminated case does not automatically count as " +"evidence of infection. For example, a fresh gunshot wound to the abdomen " +"may be a trauma with a high wound class but there would not be time for " +"infection to develop." +msgstr "" +"Trauma resulting in a contaminated case does not automatically count as " +"evidence of infection. For example, a fresh gunshot wound to the abdomen " +"may be a trauma with a high wound class but there would not be time for " +"infection to develop." + +#. type: delimited block = +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:656 +#, fuzzy +msgid "" +"Procedural complications such as bowel perforation during surgery cannot be " +"used as evidence of infection since there was no infection present at time " +"of surgery." +msgstr "" +"Procedural complications such as bowel perforation during surgery cannot be " +"used as evidence of infection since there was no infection present at time " +"of surgery." + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:659 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Infection Data" +msgstr "Infection Data" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:661 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "General Infection Data" +msgstr "General Infection Data" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:662 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-general-infection-data-infection-date]]Infection date" +msgstr "[[data-dictionary-general-infection-data-infection-date]]Infection date" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:664 +#, fuzzy +msgid "" +"The day the first infection symptoms appeared. If no symptoms occur, the " +"day of first positive culture at the primary infection site." +msgstr "" +"The day the first infection symptoms appeared. If no symptoms occur, the " +"day of first positive culture at the primary infection site." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:665 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-general-infection-data-common-commensal]]Common commensal" +msgstr "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-common-commensal]]Common commensal" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:668 +#, fuzzy +msgid "" +"A type of micro-organism (e.g., coagulase-negative staphylococci), that is " +"commonly present on epithelium-covered body surfaces (e.g., skin). When one " +"or multiple of these species grow in a blood culture, a contamination is " +"more likely than when a recognised pathogen grows. See Master Organism List " +"on https://neoipc.org/surveillance/resources/" +msgstr "" +"A type of micro-organism (e.g., coagulase-negative staphylococci), that is " +"commonly present on epithelium-covered body surfaces (e.g., skin). When one " +"or multiple of these species grow in a blood culture, a contamination is " +"more likely than when a recognised pathogen grows. See Master Organism List " +"on https://neoipc.org/surveillance/resources/" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:669 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-mdros]]Multidrug-resistant " +"organisms (MDROs)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-mdros]]Multidrug-resistant " +"organisms (MDROs)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:670 +#, fuzzy +msgid "Select the one(s) applicable to the isolated organism;" +msgstr "Select the one(s) applicable to the isolated organism;" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:671 +#, fuzzy +msgid "MRSA/VRE/3GCR: Choose if one of the following applies:" +msgstr "MRSA/VRE/3GCR: Choose if one of the following applies:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:672 +#, fuzzy +msgid "MRSA: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus" +msgstr "MRSA: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:673 +#, fuzzy +msgid "VRE: Vancomycin-resistant Enterococci" +msgstr "VRE: Vancomycin-resistant Enterococci" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:674 +#, fuzzy +msgid "" +"3GCR: Multi drug resistant gram-negative pathogen resistant to 3rd " +"generation Cephalosporins according to own lab’s cut-off values (refers to " +"phenotypic resistance or ESBL-producing organisms)" +msgstr "" +"3GCR: Multi drug resistant gram-negative pathogen resistant to 3rd " +"generation Cephalosporins according to own lab’s cut-off values (refers to " +"phenotypic resistance or ESBL-producing organisms)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:675 +#, fuzzy +msgid "" +"Carbapenem resistant: Resistant to at least one of the following (Imipenem, " +"Meropenem, Ertapenem) according to own lab's cut-off values (refers to " +"phenotypic resistance or carbapenemase-producing organisms.)" +msgstr "" +"Carbapenem resistant: Resistant to at least one of the following (Imipenem, " +"Meropenem, Ertapenem) according to own lab's cut-off values (refers to " +"phenotypic resistance or carbapenemase-producing organisms.)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:676 +#, fuzzy +msgid "" +"Colistin resistant: Resistant to colistin according to own lab's cut-off " +"values." +msgstr "" +"Colistin resistant: Resistant to colistin according to own lab's cut-off " +"values." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:678 +#, fuzzy +msgid "Options for each group:" +msgstr "Options for each group:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:680 +#, fuzzy +msgid "" +"Yes: the isolated organism is resistant to the specified antibiotic " +"group(s)." +msgstr "" +"Yes: the isolated organism is resistant to the specified antibiotic group(s)." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:681 +#, fuzzy +msgid "" +"No: the isolated organism is not resistant to the specified antibiotic " +"group(s)." +msgstr "" +"No: the isolated organism is not resistant to the specified antibiotic " +"group(s)." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:682 +#, fuzzy +msgid "" +"Not tested: the isolated organism was not tested for resistance to the " +"specified antibiotic group(s)." +msgstr "" +"Not tested: the isolated organism was not tested for resistance to the " +"specified antibiotic group(s)." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:683 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-secondary-bsi]]Secondary " +"bloodstream infection" +msgstr "" +"[[data-dictionary-general-infection-data-secondary-bsi]]Secondary " +"bloodstream infection" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:685 +#, fuzzy +msgid "" +"A BSI that is thought to be seeded from a site-specific infection at another " +"body site (except for catheter-associated infections). A BSI can be " +"attributed to a site-specific infection (NEC, PN or SSI) if it occurs in a " +"17-day period that includes the day of infection (=first symptoms of " +"site-specific infection), 3 days prior, and 13 days after." +msgstr "" +"A BSI that is thought to be seeded from a site-specific infection at another " +"body site (except for catheter-associated infections). A BSI can be " +"attributed to a site-specific infection (NEC, PN or SSI) if it occurs in a " +"17-day period that includes the day of infection (=first symptoms of site-" +"specific infection), 3 days prior, and 13 days after." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:688 +#, fuzzy +msgid "" +"Collecting data about the secondary BSI is optional; therefore, it is " +"possible to select “No follow-up” if you are not following patients for " +"secondary BSI. For detailed information, please see Secondary bloodstream " +"infection." +msgstr "" +"Collecting data about the secondary BSI is optional; therefore, it is " +"possible to select “No follow-up” if you are not following patients for " +"secondary BSI. For detailed information, please see Secondary bloodstream " +"infection." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:690 +#, fuzzy +msgid "" +"Yes: if you are following patients for secondary BSI and the patient has " +"developed a secondary sepsis that meets the definition of NeoIPC (activates " +"a field below where you can enter identified organisms)" +msgstr "" +"Yes: if you are following patients for secondary BSI and the patient has " +"developed a secondary sepsis that meets the definition of NeoIPC (activates " +"a field below where you can enter identified organisms)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:691 +#, fuzzy +msgid "" +"No: if you are following patients for secondary BSI and the patient has not " +"developed a secondary sepsis that meets the definition of NeoIPC" +msgstr "" +"No: if you are following patients for secondary BSI and the patient has not " +"developed a secondary sepsis that meets the definition of NeoIPC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:692 +#, fuzzy +msgid "No follow-up: if you are not following patients for secondary BSI." +msgstr "No follow-up: if you are not following patients for secondary BSI." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:694 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "BSI Specific Data" +msgstr "BSI Specific Data" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:695 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc]]Central vascular catheter (CVC)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc]]Central vascular catheter (CVC)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:696 +#, fuzzy +msgid "" +"An intravascular catheter that terminates at or close to the heart or in one " +"of the great vessels which is used for infusion, withdrawal of blood, or " +"hemodynamic monitoring." +msgstr "" +"An intravascular catheter that terminates at or close to the heart or in one " +"of the great vessels which is used for infusion, withdrawal of blood, or " +"hemodynamic monitoring." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:699 +#, fuzzy +msgid "" +"Central venous catheter (CVC), including non-tunnelled, tunnelled and " +"implanted central venous catheters." +msgstr "" +"Central venous catheter (CVC), including non-tunnelled, tunnelled and " +"implanted central venous catheters." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:700 +#, fuzzy +msgid "Peripherally inserted central venous catheter (PICC)" +msgstr "Peripherally inserted central venous catheter (PICC)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:701 +#, fuzzy +msgid "Umbilical artery catheter (UAC) or umbilical venous catheter (UVC)" +msgstr "Umbilical artery catheter (UAC) or umbilical venous catheter (UVC)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:703 +#, fuzzy +msgid "" +"Extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) and arterial catheters (except " +"pulmonary artery, aorta, or umbilical artery) are NOT considered as CVC." +msgstr "" +"Extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) and arterial catheters (except " +"pulmonary artery, aorta, or umbilical artery) are NOT considered as CVC." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:705 +#, fuzzy +msgid "" +"The following are considered great vessels for the purpose of reporting " +"CVCs:" +msgstr "" +"The following are considered great vessels for the purpose of reporting CVCs:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:707 +#, fuzzy +msgid "Aorta" +msgstr "Aorta" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:708 +#, fuzzy +msgid "Pulmonary artery" +msgstr "Pulmonary artery" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:709 +#, fuzzy +msgid "Superior vena cava" +msgstr "Superior vena cava" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:710 +#, fuzzy +msgid "Inferior vena cava" +msgstr "Inferior vena cava" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:711 +#, fuzzy +msgid "Brachiocephalic veins" +msgstr "Brachiocephalic veins" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:712 +#, fuzzy +msgid "Internal jugular veins" +msgstr "Internal jugular veins" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:713 +#, fuzzy +msgid "Subclavian veins" +msgstr "Subclavian veins" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:714 +#, fuzzy +msgid "External iliac veins" +msgstr "External iliac veins" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:715 +#, fuzzy +msgid "Common iliac veins" +msgstr "Common iliac veins" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:716 +#, fuzzy +msgid "Femoral veins" +msgstr "Femoral veins" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:717 +#, fuzzy +msgid "Umbilical artery/vein" +msgstr "Umbilical artery/vein" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:719 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc-associated-bsi]]CVC-associated BSI" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc-associated-bsi]]CVC-associated BSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:720 +#, fuzzy +msgid "" +"A primary bloodstream infection is considered " +"<>-associated if the CVC has been in place for at " +"least three consecutive days on the day of infection (=first symptoms or " +"first positive diagnostic test; e.g. culture) or the day before." +msgstr "" +"A primary bloodstream infection is considered <>-" +"associated if the CVC has been in place for at least three consecutive days " +"on the day of infection (=first symptoms or first positive diagnostic test; " +"e.g. culture) or the day before." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:721 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc-day]]CVC-day" +msgstr "[[data-dictionary-bsi-specific-data-cvc-day]]CVC-day" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:722 +#, fuzzy +msgid "" +"A day in which the patient had a <> placed for at " +"least 12 hours cumulatively." +msgstr "" +"A day in which the patient had a <> placed for at " +"least 12 hours cumulatively." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:723 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc]]Peripheral vascular catheter (PVC)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc]]Peripheral vascular catheter (PVC)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:724 +#, fuzzy +msgid "" +"A PVC is a catheter placed into a peripheral vein and does not reach one of " +"the great vessels mentioned under CVC." +msgstr "" +"A PVC is a catheter placed into a peripheral vein and does not reach one of " +"the great vessels mentioned under CVC." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:725 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc-associated-bsi]]PVC-associated BSI" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc-associated-bsi]]PVC-associated BSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:727 +#, fuzzy +msgid "" +"A primary bloodstream infection is considered " +"<>-associated if the PVC has been present for at " +"least three consecutive days on the day of infection (=first symptoms or " +"first positive diagnostic test; e.g. culture) or the day before and does not " +"meet the criteria for CVC-associated BSI. That means, if a patient " +"developing a bloodstream infection meets the criteria for both, PVC- and " +"CVC-association, the CVC is considered as the device with the relatively " +"higher infection risk and the BSI should be recorded as CVC-associated BSI." +msgstr "" +"A primary bloodstream infection is considered <>-" +"associated if the PVC has been present for at least three consecutive days " +"on the day of infection (=first symptoms or first positive diagnostic test; " +"e.g. culture) or the day before and does not meet the criteria for CVC-" +"associated BSI. That means, if a patient developing a bloodstream infection " +"meets the criteria for both, PVC- and CVC-association, the CVC is considered " +"as the device with the relatively higher infection risk and the BSI should " +"be recorded as CVC-associated BSI." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:728 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc-day]]PVC-day" +msgstr "[[data-dictionary-bsi-specific-data-pvc-day]]PVC-day" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:729 +#, fuzzy +msgid "" +"A day in which the patient had a <> placed for at " +"least 12 hours cumulatively." +msgstr "" +"A day in which the patient had a <> placed for at " +"least 12 hours cumulatively." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:730 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-iv-ab-therapy-initiated]]Intravenous " +"antibiotic therapy for five or more days initiated" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-iv-ab-therapy-initiated]]Intravenous " +"antibiotic therapy for five or more days initiated" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:735 +#, fuzzy +msgid "" +"Antibiotic treatment for at least five days was initiated. The day of the " +"first dose and the day of the last dose are counted. Days where no dose was " +"administered between the first and the last dose (e.g., skipped doses " +"because of high drug levels in therapeutic drug monitoring) are counted as " +"if a dose had been administered. Days after the last dose are not counted " +"regardless of the patient's measured or assumed drug level. If the infant " +"died, was discharged, or transferred before the end of the five-day course " +"of intravenous antibiotics, this condition is met if treatment was scheduled " +"for five days or more." +msgstr "" +"Antibiotic treatment for at least five days was initiated. The day of the " +"first dose and the day of the last dose are counted. Days where no dose was " +"administered between the first and the last dose (e.g., skipped doses " +"because of high drug levels in therapeutic drug monitoring) are counted as " +"if a dose had been administered. Days after the last dose are not counted " +"regardless of the patient's measured or assumed drug level. If the infant " +"died, was discharged, or transferred before the end of the five-day course " +"of intravenous antibiotics, this condition is met if treatment was scheduled " +"for five days or more." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:736 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-increased-oxygen-demand-or-ventilatory-support]]New/more " +"frequent episodes of apnoea or increases in oxygen demand or ventilatory " +"support" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-increased-oxygen-demand-or-ventilatory-support]]New/" +"more frequent episodes of apnoea or increases in oxygen demand or " +"ventilatory support" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:737 +#, fuzzy +msgid "" +"New or increased frequency of episodes of apnea lasting more than 20 " +"seconds, or an increase in the amount of oxygen required to maintain " +"adequate oxygenation, or an escalation of ventilatory support, such as " +"increased flow with high-flow therapy or intubation for invasive " +"ventilation." +msgstr "" +"New or increased frequency of episodes of apnea lasting more than 20 " +"seconds, or an increase in the amount of oxygen required to maintain " +"adequate oxygenation, or an escalation of ventilatory support, such as " +"increased flow with high-flow therapy or intubation for invasive ventilation." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:738 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-enteral-feeding-intolerance]]Enteral " +"feeding intolerance, abdominal distension or ileus" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-enteral-feeding-intolerance]]Enteral " +"feeding intolerance, abdominal distension or ileus" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:739 +#, fuzzy +msgid "" +"Enteral feeding intolerance, abdominal distension or ileus without imaging " +"findings or surgical findings that would otherwise suggest a necrotizing " +"entrocolitis or a spontaneous intestinal perforation." +msgstr "" +"Enteral feeding intolerance, abdominal distension or ileus without imaging " +"findings or surgical findings that would otherwise suggest a necrotizing " +"entrocolitis or a spontaneous intestinal perforation." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:740 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-unexplained-metabolic-acidosis]]Unexplained " +"metabolic acidosis" +msgstr "" +"[[data-dictionary-bsi-specific-data-unexplained-metabolic-acidosis]]" +"Unexplained metabolic acidosis" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:741 +#, fuzzy +msgid "" +"Unexplained metabolic acidosis with a base deficit greater (more negative) " +"than 10 mmol/L (10 mEq/L)." +msgstr "" +"Unexplained metabolic acidosis with a base deficit greater (more negative) " +"than 10 mmol/L (10 mEq/L)." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:743 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NEC Specific Data" +msgstr "NEC Specific Data" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:744 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-nec-specific-data-portal-veinous-gas]]Portal veinous gas" +msgstr "" +"[[data-dictionary-nec-specific-data-portal-veinous-gas]]Portal veinous gas" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:745 +#, fuzzy +msgid "Accumulation of gas (-bubbles) in the portal vein and its branches." +msgstr "Accumulation of gas (-bubbles) in the portal vein and its branches." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:747 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Pneumonia Specific Data" +msgstr "Pneumonia Specific Data" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:748 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-increase-in-respiratory-support]]Beginning " +"or Increase in Respiratory Support" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-increase-in-respiratory-support]]" +"Beginning or Increase in Respiratory Support" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:751 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support …" +msgstr "" +"New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support …" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:754 +#, fuzzy +msgid "" +"Increase in need for FiO2 ≥ 0.25 (25 points) within 24 hours (daily " +"minimum FiO2 values must be taken into account here)" +msgstr "" +"Increase in need for FiO2 ≥ 0.25 (25 points) within 24 hours (daily minimum " +"FiO2 values must be taken into account here)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:756 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:759 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:27 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:30 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:43 +#, fuzzy +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:757 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:28 +#, fuzzy +msgid "" +"begin of non-invasive ventilatory support (excluding switch from invasive " +"ventilation)" +msgstr "" +"begin of non-invasive ventilatory support (excluding switch from invasive " +"ventilation)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:760 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:31 +#, fuzzy +msgid "" +"begin of invasive mechanical ventilation (including switch from non-invasive " +"ventilatory support)" +msgstr "" +"begin of invasive mechanical ventilation (including switch from non-invasive " +"ventilatory support)" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:761 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "… that does not improve within less than 2 days" +msgstr "… that does not improve within less than 2 days" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:762 +#, fuzzy +msgid "The above-mentioned condition should not improve within two days." +msgstr "The above-mentioned condition should not improve within two days." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:763 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "… after at least 2 days of stability or improvement" +msgstr "… after at least 2 days of stability or improvement" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:764 +#, fuzzy +msgid "" +"A stable or improving baseline period of at least two days is required " +"before the above condition occurs." +msgstr "" +"A stable or improving baseline period of at least two days is required " +"before the above condition occurs." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:766 +#, fuzzy +msgid "" +"To meet the criteria of device associated hospital-acquired pneumonia, " +"patients must be ventilated for at least 4 calendar days (day 1 is the day " +"invasive/non-invasive ventilation starts). The earliest date of the event is " +"day 3 of ventilation." +msgstr "" +"To meet the criteria of device associated hospital-acquired pneumonia, " +"patients must be ventilated for at least 4 calendar days (day 1 is the day " +"invasive/non-invasive ventilation starts). The earliest date of the event is " +"day 3 of ventilation." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:768 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv]]Invasive mechanical " +"ventilation (INV)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv]]Invasive mechanical " +"ventilation (INV)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:769 +#, fuzzy +msgid "Ventilation via endotracheal or tracheostomy tube." +msgstr "Ventilation via endotracheal or tracheostomy tube." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:770 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv-associated-pneumonia]]INV-Associated " +"Pneumonia" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv-associated-pneumonia]]INV-" +"Associated Pneumonia" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:771 +#, fuzzy +msgid "" +"A pneumonia is associated with <> if the " +"patient had an endotracheal or tracheostomy tube for at least 3 consecutive " +"days on the day of infection (=first symptoms or first positive culture) or " +"on the day before." +msgstr "" +"A pneumonia is associated with <> if the " +"patient had an endotracheal or tracheostomy tube for at least 3 consecutive " +"days on the day of infection (=first symptoms or first positive culture) or " +"on the day before." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:772 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv-day]]INV-Day" +msgstr "[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-inv-day]]INV-Day" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:773 +#, fuzzy +msgid "" +"A day in which the patient was ventilated invasively via endotracheal or " +"tracheostomy tube for at least 12 hours cumulatively." +msgstr "" +"A day in which the patient was ventilated invasively via endotracheal or " +"tracheostomy tube for at least 12 hours cumulatively." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:774 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv]]Non-invasive ventilatory " +"support (NIV)" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv]]Non-invasive ventilatory " +"support (NIV)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:775 +#, fuzzy +msgid "Ventilatory support via CPAP or High-Flow Nasal Cannula." +msgstr "Ventilatory support via CPAP or High-Flow Nasal Cannula." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:776 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv-associated-pneumonia]]NIV-Associated " +"Pneumonia" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv-associated-pneumonia]]NIV-" +"Associated Pneumonia" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:777 +#, fuzzy +msgid "" +"A pneumonia is associated with <> if the " +"patient received non-invasive ventilatory support (e.g., CPAP or High-Flow " +"Nasal Cannula) for at least 3 consecutive days on the day of infection " +"(=first symptoms or first positive culture) or on the day before." +msgstr "" +"A pneumonia is associated with <> if the " +"patient received non-invasive ventilatory support (e.g., CPAP or High-Flow " +"Nasal Cannula) for at least 3 consecutive days on the day of infection (" +"=first symptoms or first positive culture) or on the day before." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:778 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv-day]]NIV-Day" +msgstr "[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-niv-day]]NIV-Day" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:779 +#, fuzzy +msgid "" +"A day in which the patient received non-invasive ventilatory support via " +"CPAP or High-Flow Nasal Cannula for at least 12 hours cumulatively." +msgstr "" +"A day in which the patient received non-invasive ventilatory support via " +"CPAP or High-Flow Nasal Cannula for at least 12 hours cumulatively." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:780 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-rt]]Organisms Identified " +"From Respiratory Tract" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-rt]]Organisms Identified " +"From Respiratory Tract" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:781 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one organism has been identified from respiratory tract by a " +"culture or non-culture based microbiologic testing method which is performed " +"for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, NOT Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST))." +msgstr "" +"At least one organism has been identified from respiratory tract by a " +"culture or non-culture based microbiologic testing method which is performed " +"for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, NOT Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST))." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:782 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-lrt]]Recovered from " +"lower respiratory tract" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-lrt]]Recovered from " +"lower respiratory tract" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:783 +#, fuzzy +msgid "" +"Select if fungal, bacterial or viral pathogens (viral gene, antigen or " +"antibody via e.g. EIA, FAMA, shell vial assay, PCR) are detected in lower " +"respiratory tract." +msgstr "" +"Select if fungal, bacterial or viral pathogens (viral gene, antigen or " +"antibody via e.g. EIA, FAMA, shell vial assay, PCR) are detected in lower " +"respiratory tract." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:783 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-urt]]Recovered from " +"upper respiratory tract" +msgstr "" +"[[data-dictionary-pneumonia-specific-data-organisms-urt]]Recovered from " +"upper respiratory tract" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:784 +#, fuzzy +msgid "Select only if viral pathogens are detected in upper respiratory tract." +msgstr "Select only if viral pathogens are detected in upper respiratory tract." + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:786 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "SSI Specific Data" +msgstr "SSI Specific Data" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:787 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-ssi-specific-data-infection-present]]Infection Present at " +"Time of Surgery" +msgstr "" +"[[data-dictionary-ssi-specific-data-infection-present]]Infection Present at " +"Time of Surgery" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:788 +#, fuzzy +msgid "" +"Select YES, only if the sign of infection identified during the surgical " +"procedure applies to the depth of the SSI that is being attributed to the " +"procedure." +msgstr "" +"Select YES, only if the sign of infection identified during the surgical " +"procedure applies to the depth of the SSI that is being attributed to the " +"procedure." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:790 +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:804 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Example" +msgstr "Example" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:792 +#, fuzzy +msgid "" +"If a patient has documentation of an intra-abdominal infection at time of " +"surgery and then later returns with an organ/space SSI = YES." +msgstr "" +"If a patient has documentation of an intra-abdominal infection at time of " +"surgery and then later returns with an organ/space SSI = YES." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:793 +#, fuzzy +msgid "" +"If a patient has documentation of an intra-abdominal infection at time of " +"surgery and then later returns with a superficial or deep incisional SSI = " +"NO." +msgstr "" +"If a patient has documentation of an intra-abdominal infection at time of " +"surgery and then later returns with a superficial or deep incisional SSI = " +"NO." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:795 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "[[data-dictionary-ssi-specific-data-ssi-type]]SSI Type" +msgstr "[[data-dictionary-ssi-specific-data-ssi-type]]SSI Type" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:799 +#, fuzzy +msgid "" +"A superficial incisional SSI involves only skin and subcutaneous tissue of " +"the incision and first symptoms occur within 30 days after the operation." +msgstr "" +"A superficial incisional SSI involves only skin and subcutaneous tissue of " +"the incision and first symptoms occur within 30 days after the operation." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:800 +#, fuzzy +msgid "" +"A deep incisional SSI involves deep soft tissues of the incision (for " +"example, fascial and muscle layers) and first symptoms occur within 30 days " +"after the operation or 90 days after the operation when an implant was left " +"in place." +msgstr "" +"A deep incisional SSI involves deep soft tissues of the incision (for " +"example, fascial and muscle layers) and first symptoms occur within 30 days " +"after the operation or 90 days after the operation when an implant was left " +"in place." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:801 +#, fuzzy +msgid "" +"An organ/space SSI involves any part of the body deeper than the " +"fascial/muscle layers that is opened or manipulated during the operative " +"procedure and first symptoms occur within 30 days after the operation or 90 " +"days after the operation when an implant was left in place." +msgstr "" +"An organ/space SSI involves any part of the body deeper than the fascial/" +"muscle layers that is opened or manipulated during the operative procedure " +"and first symptoms occur within 30 days after the operation or 90 days after " +"the operation when an implant was left in place." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:803 +#, fuzzy +msgid "" +"The SSI reported must reflect the deepest tissue level where SSI criteria " +"are met during the surveillance period." +msgstr "" +"The SSI reported must reflect the deepest tissue level where SSI criteria " +"are met during the surveillance period." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:808 +#, fuzzy +msgid "" +"If a SSI started as a deep incisional SSI on day 10 of the SSI surveillance " +"period and then a week later (Day 17) meets criteria for an organ/space " +"SSI. You must report it as organ/space SSI regardless of superficial or " +"deep tissue involvement. The day of infection in this case would be “Day " +"17”." +msgstr "" +"If a SSI started as a deep incisional SSI on day 10 of the SSI surveillance " +"period and then a week later (Day 17) meets criteria for an organ/space " +"SSI. You must report it as organ/space SSI regardless of superficial or " +"deep tissue involvement. The day of infection in this case would be “Day " +"17”." + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:810 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"[[data-dictionary-ssi-specific-data-organism-identified]]Organism(s) " +"Identified From Surgical Site" +msgstr "" +"[[data-dictionary-ssi-specific-data-organism-identified]]Organism(s) " +"Identified From Surgical Site" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:811 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one organism has been identified from surgical site by a culture or " +"non-culture based microbiologic testing method which is performed for " +"purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, NOT Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST))." +msgstr "" +"At least one organism has been identified from surgical site by a culture or " +"non-culture based microbiologic testing method which is performed for " +"purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, NOT Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST))." + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:813 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Data Analysis" +msgstr "Data Analysis" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:815 +#, fuzzy +msgid "" +"The following rates are calculated both for the departments’ reports and " +"for the reference reports and can serve as starting point for further " +"analyses and discussions in your department." +msgstr "" +"The following rates are calculated both for the departments’ reports and for " +"the reference reports and can serve as starting point for further analyses " +"and discussions in your department." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:817 +#, fuzzy +msgid "" +"For the core module, the rates are generally stratified into 4 groups " +"according to the birth weight of the infants:" +msgstr "" +"For the core module, the rates are generally stratified into 4 groups " +"according to the birth weight of the infants:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:819 +#, fuzzy +msgid "< 500 g" +msgstr "< 500 g" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:820 +#, fuzzy +msgid "500 g ‑ 999 g" +msgstr "500 g ‑ 999 g" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:821 +#, fuzzy +msgid "1 000 g ‑ 1 499 g" +msgstr "1 000 g ‑ 1 499 g" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:822 +#, fuzzy +msgid "> 1 500 g" +msgstr "> 1 500 g" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:824 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Risk Factors and Protective Factors" +msgstr "Risk Factors and Protective Factors" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:826 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Device Utilization" +msgstr "Device Utilization" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:829 +#, fuzzy +msgid "" +"A device utilization rate describes the percentage of patient days on which " +"a specific device was used. It is calculated by dividing the number of " +"device days by the number of patient days and multiplying the result by 100." +msgstr "" +"A device utilization rate describes the percentage of patient days on which " +"a specific device was used. It is calculated by dividing the number of " +"device days by the number of patient days and multiplying the result by 100." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:831 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"CVC Utilisation Rate\" = \"Total CVC Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" +msgstr "" +"stem:[\"CVC Utilisation Rate\" = \"Total CVC Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:833 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"PVC Utilisation Rate\" = \"Total PVC Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" +msgstr "" +"stem:[\"PVC Utilisation Rate\" = \"Total PVC Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:835 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"INV Utilisation Rate\" = \"Total INV Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" +msgstr "" +"stem:[\"INV Utilisation Rate\" = \"Total INV Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100 ]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:837 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"NIV Utilisation Rate\" = \"Total NIV Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"NIV Utilisation Rate\" = \"Total NIV Days\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100]" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:839 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Antibiotic Use" +msgstr "Antibiotic Use" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:842 +#, fuzzy +msgid "" +"Antibiotic use rate describes the percentage of patient days on which " +"systemic antibiotics were used in relation to the total patient days. It is " +"calculated by dividing the number of antibiotic days by the number of " +"patient days and multiplying the result by 100." +msgstr "" +"Antibiotic use rate describes the percentage of patient days on which " +"systemic antibiotics were used in relation to the total patient days. It is " +"calculated by dividing the number of antibiotic days by the number of " +"patient days and multiplying the result by 100." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:844 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Antibiotic Use Rate\" = \"Total Antibiotic Days\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Antibiotic Use Rate\" = \"Total Antibiotic Days\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 100]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:846 +#, fuzzy +msgid "" +"In addition to the overall antibiotic use rate, antibiotic use rates and " +"proportions of patients receiving a substance are calculated for individual " +"substances and groups of substances." +msgstr "" +"In addition to the overall antibiotic use rate, antibiotic use rates and " +"proportions of patients receiving a substance are calculated for individual " +"substances and groups of substances." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:850 +#, fuzzy +msgid "" +"The substances and groups are derived from the Anatomical Therapeutic " +"Chemical (ATC) Classificationfootnote:[Anatomical Therapeutic Chemical " +"Classificationpass:p[ +] " +"https://www.who.int/tools/atc-ddd-toolkit/atc-classification] as published " +"in the most recent ATC/DDD Indexfootnote:[ATC/DDD Indexpass:p[ +] " +"https://www.whocc.no/atc_ddd_index/]." +msgstr "" +"The substances and groups are derived from the Anatomical Therapeutic " +"Chemical (ATC) Classificationfootnote:" +"[Anatomical Therapeutic Chemical Classificationpass:p[ +] https://" +"www.who.int/tools/atc-ddd-toolkit/atc-classification] as published in the " +"most recent ATC/DDD Indexfootnote:[ATC/DDD Indexpass:p[ +] https://" +"www.whocc.no/atc_ddd_index/]." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:852 +#, fuzzy +msgid "" +"Currently the ATC 1st, 2nd, 4th and 5th level are used for grouping " +"substances." +msgstr "" +"Currently the ATC 1st, 2nd, 4th and 5th level are used for grouping " +"substances." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:854 +#, fuzzy +msgid "" +"Since the numbers in the individual groups usually get very small, the " +"substance and group specific use rates are calculated by dividing the number " +"of substance (group) days by the number of patient days and multiplying the " +"result by 1000." +msgstr "" +"Since the numbers in the individual groups usually get very small, the " +"substance and group specific use rates are calculated by dividing the number " +"of substance (group) days by the number of patient days and multiplying the " +"result by 1000." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:856 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Substance Group Use Rate\" = \"Total Therapy Days for Substance " +"Group\" / \"Total Patient Days\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Substance Group Use Rate\" = " +"\"Total Therapy Days for Substance Group\" / \"Total Patient Days\" xx 100]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:858 +#, fuzzy +msgid "" +"The proportion of patients receiving any specific substance(s) of a " +"substance group is calculated as ratio between the total number of patients " +"receiving a specific substance or group of antibiotics and the total number " +"of patients receiving any kind of antibiotic multiplied by 100." +msgstr "" +"The proportion of patients receiving any specific substance(s) of a " +"substance group is calculated as ratio between the total number of patients " +"receiving a specific substance or group of antibiotics and the total number " +"of patients receiving any kind of antibiotic multiplied by 100." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:860 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Proportion of Patients Receiving an AB Substance or Group\" = " +"\"Total Therapy Days for that Substance or Group\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Proportion of Patients Receiving an AB Substance or Group\" = " +"\"Total Therapy Days for that Substance or Group\" / \"Total Patient Days\" " +"xx 100]" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:862 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Protective Factor Implementation" +msgstr "Protective Factor Implementation" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:865 +#, fuzzy +msgid "" +"A protective factor utilization rate describes the percentage of patient " +"days on which a patient received a specific protective factor, such as " +"breast milk, probiotic or kangaroo mother care. It is calculated by " +"dividing the number of protective factor days by the number of patient days " +"and multiplying the result by 100." +msgstr "" +"A protective factor utilization rate describes the percentage of patient " +"days on which a patient received a specific protective factor, such as " +"breast milk, probiotic or kangaroo mother care. It is calculated by " +"dividing the number of protective factor days by the number of patient days " +"and multiplying the result by 100." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:867 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Breast Milk Intake Rate\" = \"Total Breast Milk Days\" / \"Total " +"Patient Days\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Breast Milk Intake Rate\" = \"Total Breast Milk Days\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 100]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:869 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Probiotic Usage Rate\" = \"Total Probiotic Days\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Probiotic Usage Rate\" = \"Total Probiotic Days\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 100]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:871 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Kangaroo Care Implementation Rate\" = \"Total Kangaroo Care Days\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Kangaroo Care Implementation Rate\" = \"Total Kangaroo Care Days\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 100]" + +#. type: Title === +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:873 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Infections" +msgstr "Infections" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:875 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Incidence Densities" +msgstr "Incidence Densities" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:878 +#, fuzzy +msgid "" +"Since a substantial proportion of infections cannot be linked to a specific " +"risk factor, incidence densities are calculated for bloodstream infections, " +"pneumonia, NEC. The risk factor here represents the cumulative number of " +"patient days and is standardized as 1000 patient days." +msgstr "" +"Since a substantial proportion of infections cannot be linked to a specific " +"risk factor, incidence densities are calculated for bloodstream infections, " +"pneumonia, NEC. The risk factor here represents the cumulative number of " +"patient days and is standardized as 1000 patient days." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:880 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"BSI Incidence Density\" = \"Total BSI Cases\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"BSI Incidence Density\" = \"Total BSI Cases\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 1000]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:882 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Pneumonia Incidence Density\" = \"Total Pneumonia Cases\" / \"Total " +"Patient Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"Pneumonia Incidence Density\" = \"Total Pneumonia Cases\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 1000]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:884 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"NEC Incidence Density\" = \"Total NEC Cases\" / \"Total Patient " +"Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"NEC Incidence Density\" = \"Total NEC Cases\" / " +"\"Total Patient Days\" xx 1000]" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:886 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Device-associated Infections" +msgstr "Device-associated Infections" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:889 +#, fuzzy +msgid "" +"A device-associated infection rate is an important quality management metric " +"and describes how many device-associated infections occur per 1000 device " +"days. In this process called standardization, infections (e.g., BSI) " +"occurring in the presence of a certain risk factor (e.g., CVC) are " +"associated with the total number of days at risk (e.g., CVC Days) and the " +"result is multiplied by 1000." +msgstr "" +"A device-associated infection rate is an important quality management metric " +"and describes how many device-associated infections occur per 1000 device " +"days. In this process called standardization, infections (e.g., BSI) " +"occurring in the presence of a certain risk factor (e.g., CVC) are " +"associated with the total number of days at risk (e.g., CVC Days) and the " +"result is multiplied by 1000." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:891 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"CVC-associated BSI Rate\" = \"Total BSI Cases in Patients With CVC\" " +"/ \"Total CVC Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"CVC-associated BSI Rate\" = \"Total BSI Cases in Patients With CVC\" " +"/ \"Total CVC Days\" xx 1000]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:893 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"PVC-associated BSI Rate\" = \"Total BSI Cases in Patients With PVC\" " +"/ \"Total PVC Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"PVC-associated BSI Rate\" = \"Total BSI Cases in Patients With PVC\" " +"/ \"Total PVC Days\" xx 1000]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:895 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"INV-associated Pneumonia Rate\" = \"Total Pneumonia Cases in " +"Patients With INV\" / \"Total INV Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"INV-associated Pneumonia Rate\" = " +"\"Total Pneumonia Cases in Patients With INV\" / \"Total INV Days\" xx 1000]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:897 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"NIV-associated Pneumonia Rate\" = \"Total Pneumonia Cases in " +"Patients With NIV\" / \"Total NIV Days\" xx 1000]" +msgstr "" +"stem:[\"NIV-associated Pneumonia Rate\" = " +"\"Total Pneumonia Cases in Patients With NIV\" / \"Total NIV Days\" xx 1000]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:904 +#, fuzzy +msgid "" +"Surgical site infection (SSI) rates define the percentage of SSI that occur " +"during the observation period after an operative procedure. It is " +"calculated by dividing the number of SSIs occurring after a surgical " +"procedure by the number of surgical procedures and multiplying the result by " +"100. Since the risk of developing a SSI depends on the type of surgical " +"procedure, multiple SSI rates are calculated for groups of similar " +"procedures. Nevertheless, an overall SSI rate will be calculated to account " +"for the fact that surgery in VLBW/VPT infants is less frequent than in " +"adults and grouping procedures may result in very low procedure counts per " +"group." +msgstr "" +"Surgical site infection (SSI) rates define the percentage of SSI that occur " +"during the observation period after an operative procedure. It is " +"calculated by dividing the number of SSIs occurring after a surgical " +"procedure by the number of surgical procedures and multiplying the result by " +"100. Since the risk of developing a SSI depends on the type of surgical " +"procedure, multiple SSI rates are calculated for groups of similar " +"procedures. Nevertheless, an overall SSI rate will be calculated to account " +"for the fact that surgery in VLBW/VPT infants is less frequent than in " +"adults and grouping procedures may result in very low procedure counts per " +"group." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:906 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Overall SSI Rate\" = \"Total SSI Cases\" / \"Total Number of " +"Surgeries\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Overall SSI Rate\" = \"Total SSI Cases\" / " +"\"Total Number of Surgeries\" xx 100]" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:908 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Grouped SSI Rate\" = \"Total SSI Cases Observed After the Procedures " +"in This Group\" / \"Total Number of Procedures in This Group\" xx 100]" +msgstr "" +"stem:[\"Grouped SSI Rate\" = " +"\"Total SSI Cases Observed After the Procedures in This Group\" / " +"\"Total Number of Procedures in This Group\" xx 100]" + +#. type: Title ==== +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:910 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Standardized Infection Rate" +msgstr "Standardized Infection Rate" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:914 +#, fuzzy +msgid "" +"With the infection rates described above, it is possible to observe risk " +"factors and infections for the 3 birthweight classes in detail. However, " +"500 g birth weight is a relatively crude stratification for neonatal " +"infection risk, and it also does not account the fact that infants may be " +"transferred to other departments (e.g., for surgery or to a department " +"closer to the parents’ home) long before they would normally be discharged " +"and that the high-risk days of the stabilization phase would accumulate in " +"some neonatology departments while others would accumulate the low risk days " +"of already stabilized infants. To account for this, NeoIPC calculates a " +"standardized infection rate (SIR) , which compares infection frequencies " +"between departments based on their patient population composition." +msgstr "" +"With the infection rates described above, it is possible to observe risk " +"factors and infections for the 3 birthweight classes in detail. However, " +"500 g birth weight is a relatively crude stratification for neonatal " +"infection risk, and it also does not account the fact that infants may be " +"transferred to other departments (e.g., for surgery or to a department " +"closer to the parents’ home) long before they would normally be discharged " +"and that the high-risk days of the stabilization phase would accumulate in " +"some neonatology departments while others would accumulate the low risk days " +"of already stabilized infants. To account for this, NeoIPC calculates a " +"standardized infection rate (SIR) , which compares infection frequencies " +"between departments based on their patient population composition." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:916 +#, fuzzy +msgid "Standardized infection rates are calculated based on two factors:" +msgstr "Standardized infection rates are calculated based on two factors:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:918 +#, fuzzy +msgid "Risk of infection for a certain birth weight" +msgstr "Risk of infection for a certain birth weight" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:919 +#, fuzzy +msgid "Risk of infection for a certain day of life" +msgstr "Risk of infection for a certain day of life" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:921 +#, fuzzy +msgid "" +"From the reference database, the average risk of BSI or pneumonia for a " +"certain day of life of an infant with a certain birth weight is calculated." +msgstr "" +"From the reference database, the average risk of BSI or pneumonia for a " +"certain day of life of an infant with a certain birth weight is calculated." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:923 +#, fuzzy +msgid "" +"After this, the number of expected infections (cumulated risk) for a " +"department is calculated by summing the average risks of the infants and the " +"respective days they spent in the department." +msgstr "" +"After this, the number of expected infections (cumulated risk) for a " +"department is calculated by summing the average risks of the infants and the " +"respective days they spent in the department." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:925 +#, fuzzy +msgid "" +"The SIR represents the ratio of observed infections to expected infections " +"in a department and can give a general overview of the infection risk in a " +"department." +msgstr "" +"The SIR represents the ratio of observed infections to expected infections " +"in a department and can give a general overview of the infection risk in a " +"department." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:928 +#, fuzzy +msgid "" +"stem:[\"Standardized Infection Rate\" = \"Total Infections Observed\" / " +"\"Total infections expected\"] When the standardized infection rate is " +"greater than one, you observed more infections than you would expect from " +"your patient composition when compared to the reference data." +msgstr "" +"stem:[\"Standardized Infection Rate\" = \"Total Infections Observed\" / " +"\"Total infections expected\"] When the standardized infection rate is " +"greater than one, you observed more infections than you would expect from " +"your patient composition when compared to the reference data." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:930 +#, fuzzy +msgid "" +"When the standardized infection rate equals one, you observed the same " +"number of infections as you would expect from your patient composition when " +"compared to the reference data." +msgstr "" +"When the standardized infection rate equals one, you observed the same " +"number of infections as you would expect from your patient composition when " +"compared to the reference data." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:932 +#, fuzzy +msgid "" +"When the standardized infection rate is less than one, you observed less " +"infections than you would expect from your patient composition when compared " +"to the reference data." +msgstr "" +"When the standardized infection rate is less than one, you observed less " +"infections than you would expect from your patient composition when compared " +"to the reference data." + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:934 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abbreviations" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:936 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "3GCR" +msgstr "3GCR" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:937 +#, fuzzy +msgid "" +"Multi drug resistant gram-negative pathogen resistant to 3^rd^ generation " +"Cephalosporins" +msgstr "" +"Multi drug resistant gram-negative pathogen resistant to 3^rd^ generation " +"Cephalosporins" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:937 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "AB" +msgstr "AB" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:938 +#, fuzzy +msgid "Antibiotic" +msgstr "Antibiotic" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:938 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "ASA" +msgstr "ASA" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:939 +#, fuzzy +msgid "American Society of Anaesthesiologists" +msgstr "American Society of Anaesthesiologists" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:939 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "BE" +msgstr "BE" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:940 +#, fuzzy +msgid "Base Excess" +msgstr "Base Excess" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:940 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "BSI" +msgstr "BSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:941 +#, fuzzy +msgid "Bloodstream Infection" +msgstr "Bloodstream Infection" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:941 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "BW" +msgstr "BW" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:942 +#, fuzzy +msgid "Birthweight" +msgstr "Birthweight" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:942 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CDC" +msgstr "CDC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:943 +#, fuzzy +msgid "Centers for Disease Control and Prevention" +msgstr "Centers for Disease Control and Prevention" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:943 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CMV" +msgstr "CMV" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:944 +#, fuzzy +msgid "Cytomegalovirus" +msgstr "Cytomegalovirus" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:944 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CRP" +msgstr "CRP" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:945 +#, fuzzy +msgid "C-reactive Protein" +msgstr "C-reactive Protein" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:945 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CSF" +msgstr "CSF" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:946 +#, fuzzy +msgid "Cerebrospinal Fluid" +msgstr "Cerebrospinal Fluid" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:946 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CT" +msgstr "CT" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:947 +#, fuzzy +msgid "Computer Tomography" +msgstr "Computer Tomography" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:947 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CVC" +msgstr "CVC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:948 +#, fuzzy +msgid "Central Venous Catheter" +msgstr "Central Venous Catheter" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:948 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "ECMO" +msgstr "ECMO" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:949 +#, fuzzy +msgid "Extracorporeal Membrane Oxygenation" +msgstr "Extracorporeal Membrane Oxygenation" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:949 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "ESBL" +msgstr "ESBL" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:950 +#, fuzzy +msgid "Extended spectrum beta-lactamase" +msgstr "Extended spectrum beta-lactamase" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:950 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "GA" +msgstr "GA" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:951 +#, fuzzy +msgid "Gestational Age" +msgstr "Gestational Age" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:951 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "HIS" +msgstr "HIS" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:952 +#, fuzzy +msgid "Hospital Information System" +msgstr "Hospital Information System" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:952 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "HIV" +msgstr "HIV" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:953 +#, fuzzy +msgid "Human Immunodeficiency Virus" +msgstr "Human Immunodeficiency Virus" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:953 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "ICHI" +msgstr "ICHI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:954 +#, fuzzy +msgid "International classification of health interventions" +msgstr "International classification of health interventions" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:954 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "INV" +msgstr "INV" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:955 +#, fuzzy +msgid "Invasive Ventilation" +msgstr "Invasive Ventilation" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:955 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "IPC" +msgstr "IPC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:956 +#, fuzzy +msgid "Infection Prevention and Control" +msgstr "Infection Prevention and Control" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:956 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "KC" +msgstr "KC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:957 +#, fuzzy +msgid "Kangaroo care" +msgstr "Kangaroo care" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:957 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "LCBSI" +msgstr "LCBSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:958 +#, fuzzy +msgid "Laboratory Confirmed Bloodstream Infection" +msgstr "Laboratory Confirmed Bloodstream Infection" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:958 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "MDRO" +msgstr "MDRO" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:959 +#, fuzzy +msgid "Multidrug Resistant Organism" +msgstr "Multidrug Resistant Organism" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:959 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "MRSA" +msgstr "MRSA" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:960 +#, fuzzy +msgid "Methicillin-resistant Staphylococcus aureus" +msgstr "Methicillin-resistant Staphylococcus aureus" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:960 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NEC" +msgstr "NEC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:961 +#, fuzzy +msgid "Necrotizing Enterocolitis" +msgstr "Necrotizing Enterocolitis" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:961 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NICU" +msgstr "NICU" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:962 +#, fuzzy +msgid "Neonatal intensive care unit" +msgstr "Neonatal intensive care unit" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:962 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "NIV" +msgstr "NIV" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:963 +#, fuzzy +msgid "Non-invasive Ventilation" +msgstr "Non-invasive Ventilation" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:963 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "OP" +msgstr "OP" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:964 +#, fuzzy +msgid "Operative Procedure" +msgstr "Operative Procedure" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:964 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "PDMS" +msgstr "PDMS" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:965 +#, fuzzy +msgid "Patient Data Management System" +msgstr "Patient Data Management System" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:965 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "PICC" +msgstr "PICC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:966 +#, fuzzy +msgid "Peripherally Inserted Central Venous Catheter" +msgstr "Peripherally Inserted Central Venous Catheter" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:966 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "PLT" +msgstr "PLT" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:967 +#, fuzzy +msgid "Platelet" +msgstr "Platelet" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:967 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "PVC" +msgstr "PVC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:968 +#, fuzzy +msgid "Peripheral Venous Catheter" +msgstr "Peripheral Venous Catheter" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:968 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "RCT" +msgstr "RCT" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:969 +#, fuzzy +msgid "Randomised Controlled Trial" +msgstr "Randomised Controlled Trial" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:969 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "SSI" +msgstr "SSI" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:970 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "UAC" +msgstr "UAC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:971 +#, fuzzy +msgid "Umbilical Artery Catheter" +msgstr "Umbilical Artery Catheter" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:971 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "UVC" +msgstr "UVC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:972 +#, fuzzy +msgid "Umbilical Venous Catheter" +msgstr "Umbilical Venous Catheter" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:972 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "VAE" +msgstr "VAE" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:973 +#, fuzzy +msgid "Ventilator Associated Event" +msgstr "Ventilator Associated Event" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:973 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "VAP" +msgstr "VAP" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:974 +#, fuzzy +msgid "Ventilator Associated Pneumonia" +msgstr "Ventilator Associated Pneumonia" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:974 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "VLBW" +msgstr "VLBW" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:975 +#, fuzzy +msgid "Very Low Birthweight" +msgstr "Very Low Birthweight" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:975 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "VPT" +msgstr "VPT" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:976 +#, fuzzy +msgid "Very Preterm" +msgstr "Very Preterm" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:976 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "VRE" +msgstr "VRE" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:977 +#, fuzzy +msgid "Vancomycin-resistant Enterococcus" +msgstr "Vancomycin-resistant Enterococcus" + +#. type: Labeled list +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:977 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "WBC" +msgstr "WBC" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:978 +#, fuzzy +msgid "White Blood Cells" +msgstr "White Blood Cells" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:980 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Imprint" +msgstr "Imprint" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:982 +#, fuzzy +msgid "NeoIPC Project" +msgstr "NeoIPC Project" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:987 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Fondazione Penta Onlus\n" +"Corso Stati Uniti, 4\n" +"35127 Padova\n" +"ITALY" +msgstr "" +"Fondazione Penta Onlus\n" +"Corso Stati Uniti, 4\n" +"35127 Padova\n" +"ITALY" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:989 +#, fuzzy +msgid "https://neoipc.org/" +msgstr "https://neoipc.org/" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:991 +#, fuzzy +msgid "To learn more about NeoIPC, write to:" +msgstr "To learn more about NeoIPC, write to:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:993 +#, fuzzy +msgid "communication@pentafoundation.org" +msgstr "communication@pentafoundation.org" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:995 +#, fuzzy +msgid "" +"To learn more about the NeoDeco Trial and the Clinical Practice Network, " +"write to:" +msgstr "" +"To learn more about the NeoDeco Trial and the Clinical Practice Network, " +"write to:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:997 +#, fuzzy +msgid "neoipc@sgul.ac.uk" +msgstr "neoipc@sgul.ac.uk" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:999 +#, fuzzy +msgid "To learn more about Surveillance, write to:" +msgstr "To learn more about Surveillance, write to:" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1001 +#, fuzzy +msgid "neoipc-support@charite.de" +msgstr "neoipc-support@charite.de" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1004 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "List of Antibiotics" +msgstr "List of Antibiotics" + +#. type: Title == +#: doc/protocol/NeoIPC-Core-Protocol.adoc:1010 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "List of Infectious Agents" +msgstr "List of Infectious Agents" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Absence of positive microbiological blood and/or cerebrospinal fluid " +"culture**\n" +msgstr "" +"**Absence of positive microbiological blood and/or cerebrospinal fluid " +"culture**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:8 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Treatment with FIVE or more days of intravenous antibiotics was " +"initiated$$*$$**\n" +msgstr "" +"**Treatment with FIVE or more days of intravenous antibiotics was " +"initiated$$*$$**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:8 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:40 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:61 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Patient has at least TWO of the following clinical or laboratory features " +"of generalized infection:**\n" +msgstr "" +"**Patient has at least TWO of the following clinical or laboratory features " +"of generalized infection:**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:12 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:9 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:41 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:62 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Temperature instability, fever (> 38 °C) or hypothermia (< 36.5 °C)\n" +msgstr "Temperature instability, fever (> 38 °C) or hypothermia (< 36.5 °C)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:13 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:10 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:42 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:63 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:13 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New/more frequent bradycardia episodes (<80/min) or unexplained tachycardia " +"(>200/min)\n" +msgstr "" +"New/more frequent bradycardia episodes (<80/min) or unexplained tachycardia " +"(>200/min)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:14 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:43 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:64 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Impaired peripheral perfusion (Capillary refill time of > 3s or skin " +"mottling or core/peripheral temperature gap > 2 °C)\n" +msgstr "" +"Impaired peripheral perfusion (Capillary refill time of > 3s or skin " +"mottling or core/peripheral temperature gap > 2 °C)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:15 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:12 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:65 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New/more frequent episodes of apnoea (>20s) or increase in oxygen demand or " +"ventilatory support\n" +msgstr "" +"New/more frequent episodes of apnoea (>20s) or increase in oxygen demand or " +"ventilatory support\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:16 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:13 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:45 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:66 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Enteral feeding intolerance, abdominal distension or ileus\n" +msgstr "Enteral feeding intolerance, abdominal distension or ileus\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:17 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:14 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:46 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:67 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Irritability, lethargy, apathy or unstable condition\n" +msgstr "Irritability, lethargy, apathy or unstable condition\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:18 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:15 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:47 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:68 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Unexplained metabolic acidosis (base excess < −10 mmol/L; <−10 mEq/L)\n" +msgstr "Unexplained metabolic acidosis (base excess < −10 mmol/L; <−10 mEq/L)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:19 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:16 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:48 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:69 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New and unexplained hyperglycaemia (> 140 mg/dl; > 7.8 mmol/L) or " +"hypoglycaemia (< 40 mg/dl; <2.2 mmol/L)\n" +msgstr "" +"New and unexplained hyperglycaemia (> 140 mg/dl; > 7.8 mmol/L) or " +"hypoglycaemia (< 40 mg/dl; <2.2 mmol/L)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:20 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:17 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:70 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "At least one of the following laboratory findings:\n" +msgstr "At least one of the following laboratory findings:\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:21 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:18 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:49 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:71 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Platelet count of < 100 × 10^9^/L (<100 × 10^3^/μL)\n" +msgstr "Platelet count of < 100 × 10^9^/L (<100 × 10^3^/μL)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:22 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:19 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:33 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:72 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"WBC < 4 × 10^9^/L or > 20 × 10^9^/L (< 4 × 10^3^/μL or > 20 × " +"10^3^/μL)\n" +msgstr "" +"WBC < 4 × 10^9^/L or > 20 × 10^9^/L (< 4 × 10^3^/μL or > 20 × 10^3^/μL)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:23 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:20 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:34 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:73 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "CRP > 10 mg/L (> 1 mg/dL)\n" +msgstr "CRP > 10 mg/L (> 1 mg/dL)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:24 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:21 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:35 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:74 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Procalcitonin ≥ 2μg/L (2 ng/mL; 200 ng/dL)\n" +msgstr "Procalcitonin ≥ 2μg/L (2 ng/mL; 200 ng/dL)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:25 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:22 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:36 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:75 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "I/T-Ratio > 0.2 (ratio of immature granulocytes to total granulocytes)\n" +msgstr "" +"I/T-Ratio > 0.2 (ratio of immature granulocytes to total granulocytes)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:26 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:23 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:37 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:76 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Increased levels of interleukin (IL) 6 or 8\n" +msgstr "Increased levels of interleukin (IL) 6 or 8\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Clinical-Sepsis-Definition.adoc:32 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"*Antibiotic treatment for at least five days was initiated.\n" +"The day of the first dose and the day of the last dose are counted.\n" +"Days where no dose was administered between the first and the last dose " +"(e.g., skipped doses because of high drug levels in therapeutic drug " +"monitoring) are counted as if a dose had been administered.\n" +"Days after the last dose are not counted regardless of the patient's " +"measured or assumed drug level.\n" +"If the infant died, was discharged, or transferred before the end of the " +"five-day course of intravenous antibiotics, this condition is met if " +"treatment was scheduled for five days or more.\n" +msgstr "" +"*Antibiotic treatment for at least five days was initiated.\n" +"The day of the first dose and the day of the last dose are counted.\n" +"Days where no dose was administered between the first and the last dose (" +"e.g., skipped doses because of high drug levels in therapeutic drug " +"monitoring) are counted as if a dose had been administered.\n" +"Days after the last dose are not counted regardless of the patient's " +"measured or assumed drug level.\n" +"If the infant died, was discharged, or transferred before the end of the " +"five-day course of intravenous antibiotics, this condition is met if " +"treatment was scheduled for five days or more.\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Deep incisional SSI" +msgstr "Deep incisional SSI" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:5 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**First symptoms occur within 30 or 90^#^ days after the operation**\n" +msgstr "**First symptoms occur within 30 or 90^#^ days after the operation**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:8 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Infection involves deep soft tissues of the incision (for example, fascial " +"and muscle layers)**\n" +msgstr "" +"**Infection involves deep soft tissues of the incision (for example, fascial " +"and muscle layers)**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:11 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:11 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**Patient has at least ONE of the following:**\n" +msgstr "**Patient has at least ONE of the following:**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:12 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Purulent drainage from the deep incision.\n" +msgstr "Purulent drainage from the deep incision.\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:13 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"A deep incision that spontaneously dehisces, or is deliberately opened or " +"aspirated by a surgeon, physician* or physician designee\n" +msgstr "" +"A deep incision that spontaneously dehisces, or is deliberately opened or " +"aspirated by a surgeon, physician* or physician designee\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Organism(s) identified from the deep soft tissues of the incision by a " +"culture or non-culture based microbiologic testing method which is performed " +"for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, not Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)) or culture or non-culture based " +"microbiologic testing method is not performed. A culture or " +"non-culture-based test from the deep soft tissues of the incision that has a " +"negative finding does not meet this criterion." +msgstr "" +"Organism(s) identified from the deep soft tissues of the incision by a " +"culture or non-culture based microbiologic testing method which is performed " +"for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, not Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)) or culture or non-culture based " +"microbiologic testing method is not performed. A culture or non-culture-" +"based test from the deep soft tissues of the incision that has a negative " +"finding does not meet this criterion." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:19 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:7 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**AND** \n" +msgstr "**AND** \n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:21 +#, fuzzy +msgid "" +"Patient has at least one of the following signs or symptoms: Temperature " +"instability, fever (> 38 °C) or hypothermia (< 36.5 °C); localized pain or " +"tenderness." +msgstr "" +"Patient has at least one of the following signs or symptoms: Temperature " +"instability, fever (> 38 °C) or hypothermia (< 36.5 °C); localized pain or " +"tenderness." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:22 +#, fuzzy +msgid "" +"An abscess or other evidence of infection involving the deep incision that " +"is detected on gross anatomical or histopathologic exam, or imaging test." +msgstr "" +"An abscess or other evidence of infection involving the deep incision that " +"is detected on gross anatomical or histopathologic exam, or imaging test." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:25 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:16 +#, fuzzy +msgid "^#^Follow-up of 90 days applies when an implant was left in place." +msgstr "^#^Follow-up of 90 days applies when an implant was left in place." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Deep-Incisional-SSI-Definition.adoc:26 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"*The term physician for the purpose of application of the NHSN SSI criteria " +"may be interpreted to mean a surgeon, infectious disease physician, " +"emergency physician, another physician on the case, or physician’s " +"designee (nurse practitioner or physician’s assistant).\n" +msgstr "" +"*The term physician for the purpose of application of the NHSN SSI criteria " +"may be interpreted to mean a surgeon, infectious disease physician, " +"emergency physician, another physician on the case, or physician’s designee (" +"nurse practitioner or physician’s assistant).\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal Detected " +"Twice" +msgstr "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal Detected " +"Twice" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**The same common commensal is recovered from at least TWO blood and/or CSF " +"culture specimen collected on separate occasions**\n" +msgstr "" +"**The same common commensal is recovered from at least TWO blood and/or CSF " +"culture specimen collected on separate occasions**\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:25 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal and " +"Laboratory Finding" +msgstr "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal and " +"Laboratory Finding" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:29 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:55 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**A common commensal is recovered from ONE blood culture and/or CSF culture " +"specimen**\n" +msgstr "" +"**A common commensal is recovered from ONE blood culture and/or CSF culture " +"specimen**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:32 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**At least one of the following laboratory findings:**\n" +msgstr "**At least one of the following laboratory findings:**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:44 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New/more frequent episodes of apnoea (>20s) or increase in oxygen demand or " +"ventilatory support \n" +msgstr "" +"New/more frequent episodes of apnoea (>20s) or increase in oxygen demand or " +"ventilatory support \n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:51 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal and Five " +"Day Treatment" +msgstr "" +"Laboratory-Confirmed Bloodstream Infection with Common Commensal and Five " +"Day Treatment" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:58 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Treatment with five or more days of intravenous antibiotics was " +"initiated$$*$$** \n" +msgstr "" +"**Treatment with five or more days of intravenous antibiotics was " +"initiated$$*$$** \n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Common-Commensal-Definition.adoc:81 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"*The day of the first dose and the day of the last dose are counted.\n" +"Days where no dose was administered between the first and the last dose " +"(e.g., skipped doses because of high drug levels in therapeutic drug " +"monitoring) are counted as if a dose had been administered.\n" +"Days after the last dose are not counted regardless of the patient's " +"measured or assumed drug level.\n" +"If the infant died, was discharged, or transferred before the end of the " +"five-day course of intravenous antibiotics, this condition is met if " +"treatment was scheduled for five days or more.\n" +msgstr "" +"*The day of the first dose and the day of the last dose are counted.\n" +"Days where no dose was administered between the first and the last dose (" +"e.g., skipped doses because of high drug levels in therapeutic drug " +"monitoring) are counted as if a dose had been administered.\n" +"Days after the last dose are not counted regardless of the patient's " +"measured or assumed drug level.\n" +"If the infant died, was discharged, or transferred before the end of the " +"five-day course of intravenous antibiotics, this condition is met if " +"treatment was scheduled for five days or more.\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Recognised-Pathogen-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Laboratory-confirmed bloodstream infection with recognised pathogen" +msgstr "Laboratory-confirmed bloodstream infection with recognised pathogen" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-LCBSI-With-Recognised-Pathogen-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Recognised pathogen is recovered from a blood and/or cerebrospinal fluid " +"culture**\n" +msgstr "" +"**Recognised pathogen is recovered from a blood and/or cerebrospinal fluid " +"culture**\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Symptom-based NEC" +msgstr "Symptom-based NEC" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**At least of ONE the following radiological signs (imaging technologies: " +"X-ray, CT, MRI, ultrasound):**\n" +msgstr "" +"**At least of ONE the following radiological signs (imaging technologies: X-" +"ray, CT, MRI, ultrasound):**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:8 +#, fuzzy +msgid "Pneumoperitoneum" +msgstr "Pneumoperitoneum" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:9 +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:31 +#, fuzzy +msgid "Pneumatosis intestinalis" +msgstr "Pneumatosis intestinalis" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:10 +#, fuzzy +msgid "Portal venous gas (Hepatobiliary gas)" +msgstr "Portal venous gas (Hepatobiliary gas)" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:11 +#, fuzzy +msgid "Fixed bowel loops (≥ 24h)" +msgstr "Fixed bowel loops (≥ 24h)" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:14 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**At least ONE of the following clinical signs:**\n" +msgstr "**At least ONE of the following clinical signs:**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:15 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Abdominal distention\n" +msgstr "Abdominal distention\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:16 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Abdominal discoloration or shiny/reddish skin tone\n" +msgstr "Abdominal discoloration or shiny/reddish skin tone\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:17 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Repeated occult (guaiac test) or visible blood in stool (no anal fissure)\n" +msgstr "" +"Repeated occult (guaiac test) or visible blood in stool (no anal fissure)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:18 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Increasing/pronounced vomiting (e.g. bilious or bloody)\n" +msgstr "Increasing/pronounced vomiting (e.g. bilious or bloody)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:19 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Increased gastric residuals from previous feeding\n" +msgstr "Increased gastric residuals from previous feeding\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:20 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Bilious gastric aspirate (not from transpyloric feeding tube)\n" +msgstr "Bilious gastric aspirate (not from transpyloric feeding tube)\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:23 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**OR**\n" +msgstr "**OR**\n" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:24 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Surgical NEC" +msgstr "Surgical NEC" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:28 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**At least of ONE the following surgical or pathological findings:**\n" +msgstr "**At least of ONE the following surgical or pathological findings:**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Necrotising-Enterocolitis-Definition.adoc:30 +#, fuzzy +msgid "Extensive bowel necrosis (> 2 cm of bowel affected)" +msgstr "Extensive bowel necrosis (> 2 cm of bowel affected)" + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Organ/space SSI" +msgstr "Organ/space SSI" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:8 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**Infection involves any part of the body deeper than the fascial/muscle " +"layers that is opened or manipulated during the operative procedure**\n" +msgstr "" +"**Infection involves any part of the body deeper than the fascial/muscle " +"layers that is opened or manipulated during the operative procedure**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:12 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Purulent drainage from a drain that is placed into the organ/space (for " +"example, closed suction drainage system, open drain, T-tube drain, CT-guided " +"drainage).\n" +msgstr "" +"Purulent drainage from a drain that is placed into the organ/space (for " +"example, closed suction drainage system, open drain, T-tube drain, CT-guided " +"drainage).\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:13 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Organism(s) identified from fluid or tissue in the organ/space by a culture " +"or non-culture based microbiologic testing method which is performed for " +"purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, not Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)).\n" +msgstr "" +"Organism(s) identified from fluid or tissue in the organ/space by a culture " +"or non-culture based microbiologic testing method which is performed for " +"purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, not Active " +"Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)).\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Organ-Space-SSI-Definition.adoc:14 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"An abscess or other evidence of infection involving the organ/space that is " +"detected on gross anatomical or histopathologic exam, or imaging test " +"evidence suggestive of infection.\n" +msgstr "" +"An abscess or other evidence of infection involving the organ/space that is " +"detected on gross anatomical or histopathologic exam, or imaging test " +"evidence suggestive of infection.\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**At least ONE of the following imaging findings (imaging technologies: " +"X-ray, CT, MRI, ultrasound) shows new changes suggestive of pneumonia, such " +"as infiltrate, shadowing, opacification, increased density, fluid in the " +"intrapleural cavity or interlobar fissure**\n" +msgstr "" +"**At least ONE of the following imaging findings (imaging technologies: X-" +"ray, CT, MRI, ultrasound) shows new changes suggestive of pneumonia, such as " +"infiltrate, shadowing, opacification, increased density, fluid in the " +"intrapleural cavity or interlobar fissure**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:8 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"**New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support for ≥ 2 days$$*$$ after at least 2 days of stability " +"or improvement**\n" +msgstr "" +"**New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support for ≥ 2 days$$*$$ after at least 2 days of stability or " +"improvement**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:11 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**At least FOUR of the following clinical or laboratory criteria:** \n" +msgstr "**At least FOUR of the following clinical or laboratory criteria:** \n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:12 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Organisms identified^+^ from respiratory tract\n" +msgstr "Organisms identified^+^ from respiratory tract\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:14 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New or more frequent tachypnoea (>60/min) or new or more frequent apnoea (> " +"20 s)\n" +msgstr "" +"New or more frequent tachypnoea (>60/min) or new or more frequent apnoea (> " +"20 s)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:15 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Purulent tracheal aspirate\n" +msgstr "Purulent tracheal aspirate\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:16 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"New or more frequent symptoms of respiratory distress (retraction, nasal " +"flaring, grunting, chest indrawing)\n" +msgstr "" +"New or more frequent symptoms of respiratory distress (retraction, nasal " +"flaring, grunting, chest indrawing)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:17 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Temperature instability or fever (>38 °C) or hypothermia (<36.5 °C)\n" +msgstr "Temperature instability or fever (>38 °C) or hypothermia (<36.5 °C)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:18 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Increased respiratory secretion (more frequent endotracheal suctioning " +"required)\n" +msgstr "" +"Increased respiratory secretion (more frequent endotracheal suctioning " +"required)\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:19 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"CRP > 10 mg/L (> 1 mg/dL) or increased levels of interleukin (IL) 6 or " +"8^#^\n" +msgstr "" +"CRP > 10 mg/L (> 1 mg/dL) or increased levels of interleukin (IL) 6 or 8^#^\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:20 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "I/T - ratio > 0.2\n" +msgstr "I/T - ratio > 0.2\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:23 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"*New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support that does not improve within less than two days:\n" +msgstr "" +"*New initiation of respiratory support or escalation of existing level of " +"respiratory support that does not improve within less than two days:\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:25 +#, fuzzy +msgid "" +"Increase in need for FiO~2~ ≥ 0.25 (25 points) within 24 hours (daily " +"minimum FiO~2~ values must be taken into account)" +msgstr "" +"Increase in need for FiO~2~ ≥ 0.25 (25 points) within 24 hours (daily " +"minimum FiO~2~ values must be taken into account)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:33 +#, fuzzy +msgid "" +"…that does not improve within less than 2 days: The above-mentioned " +"condition should not improve within two days." +msgstr "" +"…that does not improve within less than 2 days: The above-mentioned " +"condition should not improve within two days." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:35 +#, fuzzy +msgid "" +"…after at least 2 days of stability or improvement: A stable or improving " +"baseline period of at least two days is required before the above condition " +"occurs." +msgstr "" +"…after at least 2 days of stability or improvement: A stable or improving " +"baseline period of at least two days is required before the above condition " +"occurs." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:39 +#, fuzzy +msgid "" +"^+^At least one organism (see below) has been identified from respiratory " +"tract by a culture or non-culture based microbiologic testing method which " +"is performed for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, " +"NOT Active Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)):" +msgstr "" +"^+^At least one organism (see below) has been identified from respiratory " +"tract by a culture or non-culture based microbiologic testing method which " +"is performed for purposes of clinical diagnosis or treatment (for example, " +"NOT Active Surveillance Culture/Testing (ASC/AST)):" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:41 +#, fuzzy +msgid "Fungal or bacterial pathogen from secretions of lower respiratory tract" +msgstr "Fungal or bacterial pathogen from secretions of lower respiratory tract" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Viral gene, antigen or antibody from secretions of upper or lower " +"respiratory tract (e.g. EIA, FAMA, shell vial assay, PCR)" +msgstr "" +"Viral gene, antigen or antibody from secretions of upper or lower " +"respiratory tract (e.g. EIA, FAMA, shell vial assay, PCR)" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Pneumonia-Definition.adoc:46 +#, fuzzy +msgid "" +"^#^Interleukin should be used as a parameter when laboratory specifications " +"for a pathological value have been fulfilled." +msgstr "" +"^#^Interleukin should be used as a parameter when laboratory specifications " +"for a pathological value have been fulfilled." + +#. type: Block title +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:1 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Superficial incisional SSI" +msgstr "Superficial incisional SSI" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:5 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**First symptoms occur within 30 days after the operation**\n" +msgstr "**First symptoms occur within 30 days after the operation**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:8 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "**Infection involves only skin and subcutaneous tissue of the incision**\n" +msgstr "" +"**Infection involves only skin and subcutaneous tissue of the incision**\n" + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:13 +#, fuzzy +msgid "Purulent drainage from the superficial incision." +msgstr "Purulent drainage from the superficial incision." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:14 +#, fuzzy +msgid "" +"Organism(s) identified from an aseptically obtained specimen from the " +"superficial incision or subcutaneous tissue by a culture or non-culture " +"based microbiologic testing method which is performed for purposes of " +"clinical diagnosis or treatment (for example, not Active Surveillance " +"Culture/Testing (ASC/AST))." +msgstr "" +"Organism(s) identified from an aseptically obtained specimen from the " +"superficial incision or subcutaneous tissue by a culture or non-culture " +"based microbiologic testing method which is performed for purposes of " +"clinical diagnosis or treatment (for example, not Active Surveillance " +"Culture/Testing (ASC/AST))." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:16 +#, fuzzy +msgid "" +"Superficial incision that is deliberately opened by a surgeon, physician* or " +"physician designee and culture or non-culture-based testing of the " +"superficial incision or subcutaneous tissue is not performed. A culture or " +"non-culture-based test from the deep soft tissues of the incision that has a " +"negative finding does not meet this criterion." +msgstr "" +"Superficial incision that is deliberately opened by a surgeon, physician* or " +"physician designee and culture or non-culture-based testing of the " +"superficial incision or subcutaneous tissue is not performed. A culture or " +"non-culture-based test from the deep soft tissues of the incision that has a " +"negative finding does not meet this criterion." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:20 +#, fuzzy +msgid "" +"Patient has at least one of the following signs or symptoms: localized pain " +"or tenderness, localized swelling, erythema or heat." +msgstr "" +"Patient has at least one of the following signs or symptoms: localized pain " +"or tenderness, localized swelling, erythema or heat." + +#. type: delimited block * +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:21 +#, fuzzy +msgid "" +"Diagnosis of a superficial incisional SSI by a physician* or physician " +"designee." +msgstr "" +"Diagnosis of a superficial incisional SSI by a physician* or physician " +"designee." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:24 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"*The term physician for the purpose of application of the NeoIPC SSI " +"criteria may be interpreted to mean a surgeon, infectious disease physician, " +"emergency physician, another physician on the case, or physician’s " +"designee (nurse practitioner or physician’s assistant).\n" +msgstr "" +"*The term physician for the purpose of application of the NeoIPC SSI " +"criteria may be interpreted to mean a surgeon, infectious disease physician, " +"emergency physician, another physician on the case, or physician’s designee (" +"nurse practitioner or physician’s assistant).\n" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:26 +#, fuzzy +msgid "" +"The following do not qualify as criteria for meeting the definition of " +"superficial incisional SSI" +msgstr "" +"The following do not qualify as criteria for meeting the definition of " +"superficial incisional SSI" + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Diagnosis/treatment of cellulitis (redness/warmth/swelling), by itself, does " +"not meet superficial incisional SSI criterion ‘d’." +msgstr "" +"Diagnosis/treatment of cellulitis (redness/warmth/swelling), by itself, does " +"not meet superficial incisional SSI criterion ‘d’." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:29 +#, fuzzy +msgid "" +"A stitch abscess alone (minimal inflammation and discharge confined to the " +"points of suture penetration)." +msgstr "" +"A stitch abscess alone (minimal inflammation and discharge confined to the " +"points of suture penetration)." + +#. type: Plain text +#: doc/protocol/definitions/NeoIPC-Core-Superficial-Incisional-SSI-Definition.adoc:30 +#, fuzzy +msgid "" +"A localized stab wound or pin site infection. Note: A laparoscopic trocar " +"site is considered a surgical incision and not a stab wound. If a surgeon " +"uses a laparoscopic trocar site to place a drain at the end of a procedure " +"this is considered a surgical incision." +msgstr "" +"A localized stab wound or pin site infection. Note: A laparoscopic trocar " +"site is considered a surgical incision and not a stab wound. If a surgeon " +"uses a laparoscopic trocar site to place a drain at the end of a procedure " +"this is considered a surgical incision." + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:10 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Admitted to your department within 120 days after birth?" +msgstr "Admitted to your department within 120 days after birth?" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:13 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "i.e., stillborn babies, delivery room death, day of life > 120" +msgstr "i.e., stillborn babies, delivery room death, day of life > 120" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:16 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Gestational age < 32 weeks?" +msgstr "Gestational age < 32 weeks?" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:19 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Birthweight < 1500g?" +msgstr "Birthweight < 1500g?" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:22 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Eligible" +msgstr "Eligible" + +#. type: Content of: +#: doc/protocol/resx/NeoIPC-Core-Decision-Flow.resx:25 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Ineligible" +msgstr "Ineligible"